杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 132838|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。- S/ f5 \) S0 J; B4 D3 ?
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”' l  o* Y4 L/ P, `9 c- H7 F

  ], P0 I% ?" Y$ i我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
5 I: S6 Y' y  ?2 I9 R1 X9 I
, X- `1 ^8 S" s' t7 m" B遗憾,我给不了任何回答。
$ L- F" ~# y* X# D8 L8 l! {
/ @* G5 \; e" ~, Y) V. A* ]2 U更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”# z" i5 N, H3 `4 `; B

! x8 v. L9 j, {抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。/ W0 w' ~- z6 x: t4 G6 P
  b* [$ P( Q4 @- y5 K+ c3 U
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
6 q$ j8 H) s. [. f6 m 8 t3 f, Z4 \& g/ m7 ]  U
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
# W( O" D! V5 q" D, p6 h
+ ~* `2 ]) a, ^" l+ n: L马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。; \0 _, G5 g' r* x  @6 r$ n0 k

2 _+ M0 {6 L* N' V  T* b9 w( p如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。; t: |5 `* K3 }
, N# ^- h9 K' g' u
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
8 h* [5 Y# c! @8 Y9 t 3 T- D* M5 |  @9 ?# H
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
' \6 K+ L* t9 Z2 e) B 9 X+ V1 C( \8 q" ?7 B, j1 B
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。7 e! Z5 ~& z& R3 _6 R
, ]! x  K- h- _& S
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。- L- q! o5 o! }0 X
3 m* E7 y" |* r; L! C
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
: @" U: C/ p- q0 _0 x, I : O7 G2 Y, g% t; ]$ `& C1 A
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”+ p1 ~) y/ u( l7 ^5 D  X  t

8 |' g5 _( |- S7 B" l- e. I- q容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
) I3 z; L# N+ w, x1 Z/ d , }% {1 i* O9 b3 E* y) H/ A
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。& M. W2 L+ J4 P# d

! E& S' v7 G# g3 s/ I* ]渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。6 `* o$ H, X% E, w! l& B

& p0 x' j1 ~) I% K不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
1 V5 Q( z, G: M
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。8 v, h% c! ^  ]0 [- A& b

; |. k) D/ f  E) j# Z- o9 k不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-20 14:50 , Processed in 0.113901 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表