|
: @, l1 O3 \1 J/ M
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% _0 R; I4 y% S( X2 O* K' q! D* A7 u2 K4 T8 j/ u. m. i% ~6 [2 l* ~
: H" i$ x7 d8 k/ x6 V6 F' O/ F①Hot and sour soup with shrimp$ L0 e% U/ M% o7 h
/ t* `, U0 L5 u& e" m
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)1 E5 _( U& \, @ p" p& r* j6 z. h
/ S- P+ }+ d: \% k$ Z4 Qต้มยำกุ้ง
1 D4 I; ~$ f+ `
1 D; [: f7 ?, Q8 A0 r' @* `0 d# FTom yam kung
4 L. U5 ?0 x4 Q) \' K+ i2 D
$ C+ C8 q" F! k' w
②4 n2 S; R ?& J
Green curry with chicken RDy
8 ]% @7 @# `' b6 C& H綠咖哩雞' q ] h# |: |) j4 m- L' N
8 h( l* n3 N6 D
3 u% J% Z/ U4 B. Cแกงเขียวหวานไก่2 l- N% v/ L$ z) a& A7 Y- j/ w2 Y
; Q. z$ Y) o; a# D0 rKaeng khiaowankai' h6 f2 A% A6 e
3 j) O7 I! U4 P' H [+ W0 J; b
& \7 c6 {3 C. Q4 S' a2 j# K, _2 K S/ t" X( K
③Fried Noodles 2 x0 S! H* r/ x9 @# }7 K- }
; a8 E' p) [/ o7 i! p. }
泰式炒粿條
5 ^% N+ D) I4 S$ e7 a+ @3 U$ x3 u+ v. s! d
ผัดไทย ! e: N4 L" D2 @3 @
Phat Thai: n7 w; z0 T: X- a0 N& L
2 @0 w$ f% Q& }7 Y6 F
( W* g" q2 P% z1 D4 e
& p% m' F1 w4 B8 `8 U0 i0 [/ J" |. z" t7 e7 Y. B4 L2 A" w
. W' ~* R3 y* m7 l; l5 `7 \$ X
④' ^8 K; M7 c; k6 d; o5 k X
+ [3 `. g8 i" s& Q$ R; _1 \, [( L
Pork fried in basil 0 s$ @; d6 Z4 U/ ^3 M
$ |4 C" d- V3 n嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( L% q9 P6 X* I. z+ J7 b ผัดกะเพราหมู、ไก่ ( `! j0 t# }1 v: I0 C
: p& a$ ]# J* p
, y; m3 W' B6 j% @( F/ \0 ? Phat Kaphrao Mu or Kai
& k% [ y, a( h6 j4 X* Q
, [* d L" |9 [$ H
0 [ {. U( q2 Q
7 L0 t4 e5 G# a& h* {/ {1 z$ B5 c⑤Red curry with roast duck - |, v9 g1 y) m9 |
紅咖哩燒鴨
" w3 W1 s3 t5 c# l3 a5 Z7 b
4 l1 c/ m- s9 MKaeng Phet Pet Yang 3 P* f: K7 r1 I1 `: x
แกงเผ็ดเป็ดย่าง# P3 p- S9 {% y8 w6 y, E
4 Y; D6 P" y- N
2 p" f( z' [+ v0 @8 ]) E
( d6 l' w; B# ]. G
1 E9 D! W3 s, v; t5 ^
⑥Coconut soup with chicken
& `1 j4 @; n1 H" z, S1 g! A# H
6 d- X$ P4 d, o椰汁雞湯
+ Y: f3 m+ y# c# E f( J7 Z& s8 p0 o s& _3 d7 {/ S. ~
ต้มข่าไก่ 5 ^4 [& E% W# @. N
Tom Kha Kai$ [; I& m0 R% h9 b3 f; _( K- X
4 c( P& v E' [, l5 L+ y% g
4 W: g/ ]$ E) C9 l & r9 W; N7 @% n' l, o+ X
]) {- n8 n4 H' p1 M4 G, C, G6 o) X
& H- k. d& y6 ?⑦Thai style salad with beef
4 x f+ q2 N1 J$ d' X3 x- H( f. D
1 O. |' O2 N$ }' `酸醃牛肉
% @" X. f5 U4 Q9 O
& |0 |$ a7 h+ @( H2 [& c) E2 Tยำเหนือ
- \' h' a! V. ^3 G/ M" ~
: |7 i4 ^- O# w; x) m$ oyam nua 2 h$ j( |- S' ?1 F
1 W( T7 ~- T6 S3 @# Y& O⑧Satay pork
& b6 |1 F. C- _) t& B1 S 8 G, H1 @+ |/ F6 x0 a
沙爹豬1 p0 |+ `4 O& B- Z" ~
- s# V e+ h' k* mมูสะเต๊ะ
1 C1 k& B# \ e" p8 ^2 M9 c' `
Mu Sate
4 I4 q5 H# @$ S) x2 H( z% ?; ~9 _. v2 t3 \. a: c+ ^
2 \' p2 z, y0 z1 Q: C9 Q& y6 V
' h5 Z7 K/ g: Y⑨Fried chicken with cashew % ?2 E" R- i0 N5 h. Y2 q
4 i; d' C1 j1 @, X ?! l$ n腰豆炒雞2 x, D1 R+ @5 M! s
3 [" v3 g6 s$ t% }# }1 Z; Mไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
( Q0 e- c. L4 X7 P* _$ A l $ m8 F/ `) r# U8 B) x2 Z: S( v
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 I" p. Y! Y, ?5 A% C" H4 {
: X- f. ^2 M, Z7 d* d; L ]6 \⑩Panang curry$ Y8 g; `# ?- d5 m
. X5 Q9 \1 S" ?2 J$ G帕能咖哩
1 {1 W$ \! |/ z, g1 G0 h
9 Q6 K# m: `4 ~พะแนงเนื้อ5 O1 q% x3 r) n$ d4 e- ]5 ]
6 K2 E5 W( w6 o3 c/ W# @
Panaeng# I$ S; ^, n3 \6 e. n) @1 U3 p4 z
|