|
) y2 i( B5 x5 E' m! u8 R% R泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ C2 t# F1 p( @! E' N) B* F; Z1 \
+ U5 H' n2 t. p1 }9 |; ~
4 ^) K% h: [5 g①Hot and sour soup with shrimp8 D' N6 a8 u) B7 {
: t5 _# U& ~3 q& F冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
7 u, ]$ i& u# V3 U1 E4 m+ e0 [8 ~, e6 ]1 j/ S2 I! c8 j* ?
ต้มยำกุ้ง
) l; \' m. r) f3 r* a/ ^4 [
% {& D; S2 G/ FTom yam kung
% l1 E& ?' E3 x6 [
\4 X* C/ E+ a' p7 U0 U5 I, } ~
②
9 c% l$ A+ Z' {: MGreen curry with chicken RDy
' R' |' f6 D" H; E m3 {綠咖哩雞7 A s" n, Y, m3 k) f) d
' F4 v! _2 H! z9 A) {. a
9 D6 y2 m. ~6 Y( b9 a1 ?แกงเขียวหวานไก่1 L* {( J) Q# S0 _% y, U
, Z/ C5 d! ?9 |7 H9 `! W, [
Kaeng khiaowankai
( k" `5 i, m5 L* m7 g
' a! ]; k9 g+ w - }9 v( P3 N$ b5 ?
8 x' E, L2 C! i③Fried Noodles
7 i1 `4 G" _6 U; k0 C8 x% N- [ $ \! v' }" n9 I/ F' Y4 r) g
泰式炒粿條. u" J6 `3 V/ X9 n- d6 N, u6 }
* e* n* \9 q) Vผัดไทย $ ?- @' g3 m: ~, C3 V1 O
Phat Thai
, F, o, j% K9 t1 @* V i+ ]) p6 [" P; x5 J: k7 a |
) Z0 ^7 U( ^, s & |* {3 I6 e6 [7 J' Z ^3 t. W) i
6 N/ ]- \- p M, T: b$ |6 U% [" o, O
! a: f. k1 ]2 }/ ^) H8 l5 G④7 K! B& z8 R4 P* g& d
6 {6 @% y, @4 ?. H
Pork fried in basil ! D* O3 O- M9 X6 ]( ]! P
. y/ p# H" O W1 q
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
4 h3 Y% M# m, f ผัดกะเพราหมู、ไก่ . _5 P$ w; i A2 @ u5 K% K1 f, S8 J
0 x' U: I: ^- C1 _0 n4 ~; B3 ~/ x: ]7 m
Phat Kaphrao Mu or Kai- {: o, h4 C+ B2 {& V4 K% k
& l6 U1 {# g2 s8 B, D( T! B7 [" t8 p$ N2 Z
; d L- w6 B+ x8 f8 P( q' H0 B⑤Red curry with roast duck G: _" H) n: C' K; i A
紅咖哩燒鴨
f! z. Z3 d8 g
, X" C( R0 L0 B8 q, W3 {6 @ y$ ^Kaeng Phet Pet Yang - Z# v: L2 [- J
แกงเผ็ดเป็ดย่าง. B( M+ [2 B: d- }1 y! L9 M0 Q$ L
( j* B* f; G1 D( K6 @
9 u% ]: d ~- F) n# O& g9 Z% V; Y f2 N
5 _: T. n1 Y. v2 C
⑥Coconut soup with chicken # L5 v/ F: E. m) q0 L9 E; W
% Q, z& Z, `5 ?* |
椰汁雞湯3 `% ^- o0 a; K' r& B
2 ^ O2 W2 [ f3 lต้มข่าไก่
* Q5 E0 n$ v) x5 n" k" W PTom Kha Kai
4 I3 c2 p- x$ k# b( P5 g) Q; S; {4 p M/ Q
" l+ x7 ]3 {4 w6 K& {
9 o# |: R+ Z9 e9 H/ ?* g+ O
- M4 L8 l5 H7 j$ s- h& W4 I v
t( ~" g0 ]7 N
⑦Thai style salad with beef & M8 p7 M2 ]: o2 X
+ p# Y$ j$ O ^- Z& P0 Z, V `
酸醃牛肉4 |! o4 [0 ?# k6 p
6 O3 ^! `; {& j6 b
ยำเหนือ
7 \8 Q* [6 F5 w/ u4 @( L
7 V+ T. c$ \2 T$ Gyam nua
2 F0 {: E+ P2 ~ $ {0 l" M+ ~; n$ Q2 _
⑧Satay pork
# ^5 i% D2 f8 b! k 0 _1 F1 s; c. G; e; Y) x
沙爹豬
9 D C6 E$ c( _0 J1 B2 f& r4 L- l! e. k5 H$ ?' Y( }
มูสะเต๊ะ8 a9 W, U# a$ ]! j. r2 F* ]) B! k/ K
0 o# n6 e. P! U1 NMu Sate
5 E; _7 K& K9 _& I. Y
3 z; ~. y' |+ c8 _) v k
& M, W! X8 M B. K* `' ^9 J' n0 K+ b; a7 Q- o% |
⑨Fried chicken with cashew 0 B# B: o- X2 d* |+ t6 Z9 C
& L/ Z8 C, g- y) U+ h% j腰豆炒雞- K4 L% J3 ?' j! \, u1 ]
. s# i: r$ v5 z9 D# S3 H5 j; l
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์9 m- q5 H A& b- U' P
0 ?! t _8 j2 T8 J8 y
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
' H3 H2 R0 d" r
+ q& E* e h3 k( Z9 [) R⑩Panang curry
% R' v, F% P% e }+ E7 _" d; T9 j
0 }2 I1 s$ [8 L0 b1 d帕能咖哩. c+ I) s& U7 M" d; F0 r
' x1 C0 N4 [8 }! z1 c( P
พะแนงเนื้อ
) B0 n4 R P1 K/ h& p * ]+ ~7 ] |* J+ V
Panaeng
( l7 i6 z8 v4 ^; p) P, p
|