|
|
: D' V2 J) V# V& v★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ Y3 S/ ~$ e- |: i G0 r* s5 j我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
4 e2 D* n% c: v6 `& CAnd I say things I don’t believe I say out loud
, i" w" C4 N- F) R- r& ]6 Z我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 8 q, t4 u# K& X* c
I get a wage from Monday morning till Friday night 2 L: ?2 A3 S2 \; a, }2 X( Y( @9 h
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
$ r# N5 Z8 J6 eAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 8 y8 Q# X H, Z0 w( s# {
一周工作35小时 我得生活下去啊 0 A) l/ m" d' U, a
- E2 k5 R; Z2 w4 m; v! }
★Then I’ll keep on dreaming - p4 r/ a& _6 e/ z' k, J
我一直做着梦幻想着 % Y$ L0 l% D. K! U, l; C
Till they say time to go, your day is done
; s* U, _; V3 F, g6 g _* ~直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ e. \( L. L% b' }) I8 Gsee you back when Monday morning comes.
; [ \5 s& B5 x2 w7 N: E' ?! C1 Z周一早上见哦 ( D$ u5 {" q4 S6 _- ~6 M8 G2 p
: F; X6 ^9 v# A
★Two days out of seven
. u2 l( R' L0 T7 _2 p9 r周末假日[周末那两天]
0 l1 T! w7 _! Y' _8 f" x/ ithat’s when I’m in Heaven
3 |0 x n i9 i$ s我仿如置身于天堂
3 M! b0 [2 G) f/ Q% U$ @! mthat’s when I come alive * C& K& m i$ z0 N$ [6 J$ J! Q% m
我充满了活力 0 Q1 {# `( {8 Y) J) M% V+ E6 H+ ]
Two days out of seven : x3 C$ P, {/ V- `
周末假日
# A# c3 t" x- xlet me be forgiven
' Y. Y' [6 B, K2 P0 G5 W宽恕/放任我吧
- \5 O! o6 E% `8 ?6 v9 UI just want a little peace of mind
# p& j$ c% d ^0 d% E7 A* ~/ \- ?我渴望内心的宁静
% x) \' U$ O$ F: U* M) D9 u5 Dand it’ll be all right.
9 Q- q% S7 L: R! \/ n6 r一切会好起来的
( [* N1 t- b5 w% P% l: a
* ^# ?% I% s5 ^! p★I wake up and tell myself I’m never going back. 2 N" L# f' n; f9 b! E, a4 D
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
: h' \! [- u4 \" x4 ]But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
+ {7 D* L$ O9 _但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / y9 c* N' }9 E7 b
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# I z8 Y' d; R: g) E' ?8 E(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
6 F0 b3 j) s6 X9 T2 G0 I5 O! U; \But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
, {) B8 F9 i" K5 Z但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 Z* \" _! D0 @! d9 K
R! @6 @% }$ n! c0 W# Z9 c$ A★And we’ll keep on dreaming
1 ~8 t/ h2 E7 t* |) i( u我们做着梦幻想着 ~: v9 U. O1 m
Till they say time to go, your day is done |* y+ X ^: Q/ \
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! U. g; \$ l! {( N4 B
See you back when Monday morning comes.
j Y. [6 c% }' M* M周一早上见哦
- A' d$ X2 f2 |* z) R
" E6 H& I, b2 M/ |7 E' a) X★Two days out of seven
/ Y5 X& L, [- N周末假日 7 f, _' b5 P" z
that’s when I’m in Heaven 2 K0 T3 l j. E% e9 a- r: z1 @
我仿如置身于天堂 * ?# l) d% U' S' C2 I) Q. C
that’s when I come alive ( h3 ?8 A* I: _# K' Y+ G) W4 t
我充满了活力 # @# o5 u: V" U6 t
Two days out of seven 4 K2 b, Y6 y; ^+ p- r; I$ N) Q
周末假日 , l& \8 s8 a" t1 v, M5 o& d
let me be forgiven
0 }* u) z. k( X$ }. O3 v/ r0 p宽恕/放任我吧 + B2 Z, t# J6 A7 A! T
I just want a little peace of mind 0 G! ?; O# f% D3 ^* a" i
我渴望内心的宁静
% B; t2 D" b4 u# v6 w' V; Wand it’ll be all right. ; t. j/ B4 L' o
一切会好起来的 : {* e7 _, R4 ~/ P
8 C3 {+ s3 i0 t- h; c
★Then I’ll keep on dreaming 0 `* i4 [% W. ]0 |* Q/ F+ }
我一直做着梦幻想着
/ \; d/ Y$ U" M' H" k: M+ A9 _Till they say time to go, your day is done V- I, w# C W. L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ g, p2 H# V6 ]( \2 t8 U
see you back when Monday morning comes. ) m+ Y* Y3 y# I5 d4 f' x
周一早上见哦 # G$ [9 x0 O, T$ d$ h9 w. {
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! Q" \2 {5 }4 p, v( o. f
0 Z" V$ @0 t# |" D3 g! A
★Two days out of seven
D4 C& c$ |; S: s9 S周末假日 1 h- i/ K" I- b$ P3 m
that’s when I’m in Heaven 1 |9 r/ ]6 G5 g# p6 c4 }
我仿如置身于天堂 % \, @% e0 [1 t# F% |" Z) Y( ?
that’s when I come alive
9 x& a& j% v- f1 [4 Y( ~& L2 t我充满了活力 + M* B T# [% A j" N) H
Two days out of seven
; I3 T' x' R* W4 u/ |+ X' H. D4 B周末假日
9 X. W- ]! m0 }let me be forgiven " o. W. H, o7 p' @- I3 d& G8 V5 M* g
宽恕/放任我吧 ; \5 m; d) l$ K5 S" p
I just want a little peace of mind
1 l) h5 |7 ^, u; M我渴望内心的宁静
- S, q0 r R/ o0 q( u" Q) x! c/ Band it’ll be all right.
8 j" y, ~: x! ], X4 H6 S( x8 i: J3 X一切会好起来的
/ X5 K, k4 s& @ }! k6 w$ Z$ m" zIt’ll be all right 0 Y9 o6 x. Y" d( z) @4 \- }$ i1 ]
一切会好起来的 9 p3 t0 Z) O% f' b! X
9 c4 r/ M. C6 Q" g5 o歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 A+ p1 n" d7 `5 c2 f" O
自己译的不怎么优美哦 |
|