|
|
求这首歌的下载地址
7 H2 F' a" r$ J/ g2 C% e2 A; ?" Y6 ~ I* L& Q- s1 N( C. l
Love is a many-splendored thing./ N+ @" r4 B }+ B
It's the April rose that only grows
0 V8 r/ o+ a! @, R* i) T/ v, t In the early spring;
' w# q) _ a8 A, F4 ~ Love is nature's way u) \. M3 E2 }1 S
Of giving a reason to be living.
2 r, G' _0 _1 x- A0 @ A golden crown
2 Q) N$ z. W: L: w) e That makes a man a king.
& e6 `8 O( g$ r2 K Once on a high and windy hill,
: ?: t! v3 s6 }. Q7 \ In the morning mist two lovers kissed* ?3 l; x0 F6 t) {& N/ v( z
And the world stood still,8 z; A, v( H6 W* d
When your fingers& w# s% }7 J9 |( g& G/ @7 m0 Z8 \
Touched my silent heart,
* N$ z F6 ]: G1 A And taught it how to sing.% c6 w; v2 p6 h) {8 J N: s: l1 ^
Yes,2 o! I- O4 T/ q# X0 ^
True love's many-splendored thing.
( C% M; b" c8 C. R4 I N% ^# p Once on a high and windy hill,
, S+ ~; P% k( r+ {: v! |2 n In the morning mist two lovers kissed1 K6 N9 H1 _, `+ k
And the world stood still,
' p& _, r- R$ ^ When your fingers g6 x5 F- N$ N' D, F
Touched my silent heart,; Q6 o: I, `2 c6 A) B/ D
And taught it how to sing.
. p9 o7 [/ t4 y7 r# @/ X Yes,
% \! B# G4 K- g/ [! g7 Z True love's many-splendored thing.
, Y- |0 h' k7 Z& ~. T( P [参考译文]0 i, i9 L% n0 k6 w, H4 M
爱,多么绚丽辉煌2 F7 W `2 v. ]# R- L8 Q+ S+ g) S
爱是一绚丽辉煌事,5 H( P- O' r9 A; P+ m
是只在早春才吐艳的
* _8 o$ l# i5 m$ b7 i' l7 y: m0 ]2 L& m 四月玫瑰;
" ^! X! ^8 i" v5 u. x/ ^ 爱是天道,
" C5 q9 J* B) o 给人生存的理由;
* k/ p+ ~& I7 I9 E 是金制皇冠,
( ] C( t+ @0 U 使普通人成国王。
4 j3 X+ v. z, v1 H5 d8 t 一次在微风吹拂的高山上,
5 a& P' F+ k& c0 X) [ 在晨雾中两人亲吻,6 m- X. ]: w* O z4 t) g% `0 e
世界静静站立;; U2 j" m. z1 N$ b( N
因为当时你手指9 X* L z# R7 S" s
触动我安静的心,
2 E/ D4 P! Y9 i3 @/ j# \3 ^6 D 教它如何歌唱。% U6 M9 W2 e3 D3 V: {% w
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。4 O, ]& {8 ?9 P0 r
一旦在微风吹拂的高山上,
@0 c: B: e5 K5 R# c 在晨雾中两人亲吻,
: N \+ a+ ]* G+ n C- `: i 世界静静站立;3 X( V8 s7 n7 x) u4 a' |/ f8 s
因为当时你手指 T% G2 ]: z2 ^% R0 X* u2 a+ Y
触动我安静的心;
. j% y- a8 A' {5 p 教它如何歌唱。0 a% C$ d. i3 F: H
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|