|
|
求这首歌的下载地址
2 j2 x! n; F8 d0 k. P
$ o7 Z" P, ~- ]" z) X$ \Love is a many-splendored thing.
# T. A7 l8 I' L/ ` a# g It's the April rose that only grows9 |( ?' Y$ r q4 q
In the early spring;
( ~% P+ z7 u7 `$ m# j0 \& W" q Love is nature's way
m8 E2 \( s6 l& W Of giving a reason to be living.4 d8 d( M& t( t! P$ d) o3 \1 b
A golden crown
) E% O8 c0 {7 L1 c% W$ Z That makes a man a king.
5 O9 c+ b; g* R9 d' m2 s& g# v Once on a high and windy hill,
* P+ z" T, o( }5 ?9 k% ?" y) o In the morning mist two lovers kissed
8 `% \5 E0 J3 ^' m And the world stood still,
5 P/ |* u; v: c When your fingers, l3 @2 A4 M% v9 s9 P# m
Touched my silent heart,
" E. \& ]6 U2 Y& a9 I5 {; u, F6 L5 R* }; n And taught it how to sing.7 P( G- u9 C( ^! l! ]
Yes,3 X! ]7 G% V6 c! h3 b) J& P
True love's many-splendored thing.3 _" x) P5 T( s- h/ A+ l/ U1 W. x$ `
Once on a high and windy hill,8 x6 k' W" j/ H6 l
In the morning mist two lovers kissed$ |+ f" R& {+ h& h6 a
And the world stood still,
3 P0 E' `& V9 f+ A When your fingers3 [8 ^* H6 G4 `, e. d
Touched my silent heart,
+ ^* ]4 I( e( y And taught it how to sing.
& e0 C9 X6 b4 M: [ Yes,
0 |* W" Q1 t5 \7 C True love's many-splendored thing.
+ P+ \2 X2 |, h/ r+ u! }* ? [参考译文]
. D/ z' G5 I' l3 p& y. O7 T' i; N 爱,多么绚丽辉煌
. ~0 u) p; J1 a1 y& n 爱是一绚丽辉煌事,
0 Q6 H8 U) P l0 }8 Q9 k 是只在早春才吐艳的" J; ^% [. s- ?3 L
四月玫瑰;* u& R. D* D3 c
爱是天道,
( c* }( t' |+ I, ^5 m3 o 给人生存的理由;
/ O/ T! E; S2 x+ p/ b/ d D: U; u1 ] 是金制皇冠,
# X, F6 o: L" I; ` 使普通人成国王。
; E+ x' W2 n+ J9 s* R* ?9 G 一次在微风吹拂的高山上,
- H Z1 u$ ?3 b0 W, k! d 在晨雾中两人亲吻,' n2 E& i k' q* I1 r. k
世界静静站立;
2 l9 _* u+ [; i) ]7 o' Z* k0 [1 Z 因为当时你手指- h6 h9 |3 y, s) J
触动我安静的心,, x A* r! H7 w- ^
教它如何歌唱。3 q& A1 N2 K9 z/ ]) c
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。2 k2 S. c! a& w
一旦在微风吹拂的高山上,
8 J0 G+ B, g4 Q 在晨雾中两人亲吻,
! K6 F6 R" m7 W {7 [ 世界静静站立;
, U5 m. G0 a4 w4 c6 D 因为当时你手指5 F8 T6 Q( Z+ y/ n
触动我安静的心;* F: S" m! L2 x" x% \
教它如何歌唱。
/ Y9 {3 l8 `2 s, c$ s 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|