杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42501|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" q) F4 y8 W2 g" ~2 W, g

: o3 j# Y, K- n8 c" B; _# r
* m4 c* h$ g( R" f英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# J! J* Q+ e+ A6 C. f$ X

: V4 c1 i( i+ @. r! u1 Iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ G& o1 V, N( L0 V/ W( }/ Sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , D, T4 T- V8 `+ s2 N
We're this close together, just this bit close together, ( A- n, Y: S, v* q

7 k& ]1 [8 g1 D( z! |แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# ]+ [& H9 I2 d5 J, v% d6 ndtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# f; Y# f* n* O6 nBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; i# d, h2 S/ q) A" O$ {- m$ s6 Q5 Q* B4 K9 E& Y. q2 H
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - h: D5 |7 z; A7 k
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
  ?+ x8 U/ H6 I6 HHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 h+ J7 J  s8 O5 t' K

$ E2 k( v: V2 T7 J, hไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 V; Q, \/ W! Wmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % |! f( _2 c, m8 A0 O1 b* [
Don't know why, and I never understand that.
4 w7 U; ~: C/ I3 J, X- b8 n3 I0 S( [
! q/ G3 k( ]. H$ _! R

' z* l* W( E' }คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : K& f2 T4 U/ C: o' T! p9 b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
! T! b1 S) [7 B! x% ?' XJust only a inch, but it seems so far.* s  i3 j$ D; ~0 R8 ^' Q

$ T4 ?+ c' o% w+ g1 I4 Hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * [7 R7 z" Y% ^
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : g2 U  Z) v8 u% u  P7 |6 x
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 Q4 p2 J8 b/ Y) F- l

; j9 D& D8 ]! i9 m  Oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
! _" c5 q, w; z& ]3 P9 L& Gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; X/ [7 V+ G0 H$ }, M8 j( }
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; ^! O( y% e  C$ ]2 E4 i6 ?5 v2 K# ?6 N/ ^( Z5 m
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ * q, e7 ^0 E/ c+ ^7 U2 u, F
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- ?; n" k( e& b# ^$ Q0 Y& ?However close to you, it's like without you.
' `( f2 n/ @3 K  \7 u6 I) ]9 ]
+ \+ u; V3 q/ E: [$ R
: `* f: t, I' u2 A) ]  h
6 Y: t. k1 a, \0 \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% y3 H% {. J+ @( Q4 O3 myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 S8 n0 `0 G  b+ m8 O+ \- {Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ D9 R4 a# Z. V3 D& j6 N5 F6 B1 ], f6 k# i! K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  p& Q7 c8 G, e' V  {; ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; b5 W" j  b3 k- m! d# R' ]# c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 `' ?- }& X- r7 T1 `/ b8 N9 l
+ C9 E0 D, j: l( ?+ u5 q' P1 d* v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! x6 B$ T2 S, x  [' ~( w) }5 rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " z/ t+ s& W5 o: S" E- _; e+ I; u6 O
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 a' |$ J7 W+ `9 v7 M( J

. |( O& L7 v& D0 x9 k" Uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * Q5 c5 ?% j( W# m) ], _# ~$ ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 y, _1 W0 F4 d" J7 b, Q2 iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." `/ X4 b+ ]$ K1 T' n3 O; ^  [4 P

$ m4 P& X! Q6 K3 q% dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 {4 u) C7 |  u. o8 r+ ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " _' h3 z* \0 }% j8 |. N" N1 [
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" Y2 S$ \5 i: ^" K7 X+ P% U* V6 k$ \

- O& P* s. W1 h! R( g3 f* E6 q/ k+ P5 U7 J7 Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 x6 i/ X3 P7 c, [0 sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & T4 E$ e8 P: v$ u# Y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% i9 O& q% c9 _7 H
$ x7 T5 h7 A% }6 `3 E+ Wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * R7 A9 s- O7 d4 T
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' [* p# D' C# j: p7 R2 {9 j
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
- i% L; U5 M( Q& V1 V- ^3 |! o% o7 h5 ?0 i
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 v8 d" T. a& i/ m# b
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 4 t: L- X* D. \1 h
I only ask to have you to be like the same person as before.0 ?0 A1 k" K" Z; E
8 }! r0 V2 i& {+ h4 p/ E
3 l( ]: {0 L6 _% s# j: {* Z$ N$ P
9 ~4 v2 q3 k% A* q% s  y, i/ G3 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& k  k- }' A8 N$ Z  @* D9 uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 _1 {0 Y" j1 o6 {* `
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& r. l5 k7 w1 M# ^! d  @8 _3 @2 {4 V7 N$ x% e' u: V: F; i
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) e9 Q( d, q; s- kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; k; U. M1 P. R& w2 m5 qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 q8 ?2 B5 o2 e" W) n8 m" ]# D$ i$ x% F% |) ?2 D3 D$ x* d) h8 Y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , L6 y0 h* b# l3 i; b3 J! \9 |# M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   ~1 N7 K" l. s: V, a
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' S' H/ k6 F; B1 u0 D: u$ R
. |) N. d: d+ r8 J
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# k# q$ T7 i7 g, L; p- Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . q# m. h" o7 T% L" I2 M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 b& P; j4 y  C" ~% b

  |- \/ g+ r. I- Q- sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 S* g2 ?) I/ ]- Y7 Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. l) M, P# v5 lTell me frankly, that you don't love me in just one word,( ~: @- Z) V. @1 ]

' w# l* _, l0 yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! x2 v, R2 E+ `1 ?$ b
ter mâi rák kam dieow gôr por … 3 w9 [6 `& l" P+ w6 z
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-20 12:44 , Processed in 0.052974 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表