杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43810|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 m5 g* a+ q3 ], f' V; l: O+ `+ ?" {& ]- s; G7 w0 g
9 r; k, ^( S/ I$ Y) ?
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
  r7 X6 X* @" d
6 h( a$ M& r- d7 |! b3 ~ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 0 Y; F  Q; d; `' s
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
7 g$ E" ^) E4 ?8 Q; T$ YWe're this close together, just this bit close together,
5 @" G# w5 Q. B( m1 D5 P3 ?4 v) E* _6 C5 x# \! D
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 A! i6 ]* i) |( |dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , y1 K: h4 M4 r: g
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! P. F; A. U  R# \4 ?) m, n
) f* N% C! w5 @' X/ C8 w" Aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' N) ~1 L  z/ `7 @5 Uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
8 k4 X+ P& e6 M9 tHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   ~( K9 W+ G3 c% a) r$ A8 ?+ F

! n8 D7 F' m6 b% Oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 4 X. f# ^0 M2 P% s9 n/ B
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
, x' j6 A$ c7 F4 MDon't know why, and I never understand that.' `2 v9 t, {3 x5 t
# Y3 x- \4 [" @' z

, A. c  z8 i! r( L. \5 |# w1 f: @& k& ~2 p/ B
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 v; S) @, p5 J+ ~7 }  bkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 S: {% j5 }  _) D- j# `" {1 e! Z
Just only a inch, but it seems so far.
$ N, w+ }; d) A* ?2 y
* r6 K& ?* u* hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - H; J" c( l1 a5 U& g! r
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 w1 m6 a0 L9 Y- j9 F
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.5 |7 z& \! q8 T: }6 K
6 Z% }" C$ I+ B9 s% d  F
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 ]! r; S; I' d2 S6 w+ Z& A
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " M. K& O& `+ D/ g/ P( A
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( m3 X; i1 J  y: @2 ]' O/ }- @4 N7 @1 |* G" o
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ * E- _  z, B; ]
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 c  B3 N, _" f5 \/ j: CHowever close to you, it's like without you.$ m% r9 u- L" ]& e6 ^
0 z; W2 X4 j9 ]3 p- y

; U. h+ D5 V9 I7 i8 b: D5 g: r; `. ~0 W1 N# |0 F- z, d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' `" y/ u2 O1 {1 {% @1 s: g- Q0 U/ dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 U1 d" C* R9 H" l) h. ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 R' G- ~7 ]3 l+ _! |" o6 A+ N
, A! R) d; Z5 r5 U" i$ K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 B+ e9 K- b) d3 G  }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) W( w/ d4 _; k8 h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- B7 D, ?3 Y0 ^/ Z- G0 d
- ~0 k+ y, S* y: l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 T1 K$ c8 @  [& j" }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 Z7 n0 S* o1 S5 r
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 `; l; w! O- t/ _# c
/ C- Y9 W& L1 J4 E- |1 {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' C9 s* _# b6 E" K0 r4 _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! a( \- I  `5 f& G: j% r, j& e0 R- sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 a& I# d+ Z1 f. ~# S7 Q

3 r3 u, l2 |. Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + t$ S, }0 }8 [8 t0 A. }2 W4 k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
8 W! K0 }/ t% hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# {8 D) ^/ [' n- l

. L, o! C( i' l% b; A' O. p* U9 S( f! ?6 P. g$ V

% x8 I# m& t. d$ pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้   U3 z+ l6 C5 |+ L8 d
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; j) i' t9 A  X1 D" U7 k
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 u: c( v% m: M! J8 s& }$ J
" O; G1 x+ a% h+ d( H
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
1 @6 [0 o. N% z; k  R+ ?hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% F7 ^% p8 ~6 k, `% G7 D: f7 BIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.% N6 k: [1 L! l- \$ z& z

3 Z, O4 p5 n" x  n4 O! pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' d% }8 u6 g2 Fkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) @& Z7 o  Y4 lI only ask to have you to be like the same person as before.1 {# S$ N" e) V/ `; i1 N

  `0 Z- ~! y2 K6 m+ N" m% ^5 a3 ?0 E3 @4 a( T6 t: f# R

7 v. p1 _6 K" L+ G4 lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + m; H! O0 C# j) ?  R" `6 p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' J! B2 r" _+ U" q8 o/ H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% l: e: V+ r* ?$ J: f1 l' O, Y
0 T2 m; X- ?3 V0 ^! Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) E: P& A3 O: z. i# i, Myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' M- o+ G7 p- [2 eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% m. T/ X. f. ]* }
/ V9 P. q( b- uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' J" \. G! _1 A. @( e1 R$ y7 m* kdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 u$ L* {' v6 H( s: f7 l4 n3 K1 S
You wanted to revenge, and to torture me till death, - @* k. Q' P. i3 K0 p  b
& R+ {; f+ j& U' r$ ~. `- M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 J$ p; t9 |! I( a4 Y1 e
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 }: d1 z7 J! ^, ]- b
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) b( K+ ~# y9 A: X, J- {5 \
, h1 i* s% I- ^9 A0 m$ Jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 H& r$ [4 X$ {7 j( }
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ T7 H. J5 t" |& w  ATell me frankly, that you don't love me in just one word," z9 c7 @& Y! k' P0 d1 W) G5 K

2 U4 l3 e5 ~' P+ w7 A- wเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" F/ t0 R2 a3 ]$ W; f% O2 V' qter mâi rák kam dieow gôr por … , b7 ^2 A& B  v/ x
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-11 13:43 , Processed in 0.150039 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表