杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28195|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
0 I6 X" Z- w/ ]5 f$ o$ Q, L2 W

; C$ A- ]2 L' V! A' TIt being in the springtime and the small birds they were singing 5 V, |! C2 t- x% U9 c
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
, B' _% d: o! I5 j, O) r4 \Down by yon shady harbour I carelessly did stray 1 I% ]- I; \8 f: T2 l1 h
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 + V& E5 e. i+ G3 D. l
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ' Q+ f5 s. h0 u& X
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
$ V7 V2 X3 Y+ R- C. R/ o6 ZTo view fond lovers talking, a while I did delay
0 `, y- x$ Z2 J+ z! c$ o- ?看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 3 |+ q- O+ j- U, d1 I& n$ C
She said, my dear don′t leave me all for another season
* K  i% J3 B/ e7 o她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
+ ~0 t$ a3 k; ]$ o2 YThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you + u# E: X$ q6 q
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
+ C* ^" _7 Q# v9 KI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation- T- G; j0 I. j0 s$ V
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
) i* k' r7 J+ J. q* xAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
  l: w* u' p/ w' g我对神发誓,我永远都不会说再见
* n# r- z& t1 J4 y# q1 BHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
/ w% [, l5 W" `. `3 k他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 6 Z& n/ ]: d, u7 f
You know I love you dearly the more I′m going away
4 v( ^3 p! y& w* C; s; ?" @! m0 H$ x: n你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 1 {$ l  W% b* x* e& m- I: O) F
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
/ R3 d: @% a2 ]我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
/ r5 N. n0 h7 m/ n9 MTo comfort us hereafter all in Amerika y ; t: c2 D' n* j( X+ U/ }
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
3 B2 O. k4 W0 \* E: r- z& ZThen after a short while a fortune does be pleasing 1 Q% h$ ]& o. h4 d& `/ M9 R: w
不久以后当一切都已经平息 . B5 ^7 ~' K) i$ _. D# P; R
T′will cause them for smile at our late going away # H5 }8 `" @. Z3 K( ?( n; B
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 / K1 z3 W3 E1 `6 V7 D( n/ H$ s5 P/ r2 ?
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
. a8 }4 q7 R: e# U' _( ` 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 * J* E3 C- b( F; ^
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
1 [+ ~' m7 |8 t8 u我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 6 t& ]# f1 ?% `
If you were in your bed lying and thinking on dying
0 ?6 v0 C8 E& ~. }如果你躺在床上正思考着死亡
4 ^- x& T1 U% n3 CThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er% D$ b2 g9 n" V/ C; z' `6 [
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
& O) E/ [9 K6 h0 v) y8 A7 WOr if were down one hour, down in yon shady bower
7 x5 q7 k# l- r; i6 ^或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
# ]- M2 q0 _5 F2 |2 APleasure would surround you, you′d think on death no more$ x6 x# w0 q7 e% u
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
/ A4 D9 l" b4 z) `Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved / ^/ R+ D( [& C3 V% ~
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 9 n/ e, L' R' Z, }
I never thought my childhood days I ′d part you any more # P% x) ]) j3 {* V6 M. q
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 - p; p2 v% I* C
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
3 f3 e8 E/ u$ `! L5 W) v而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ( d8 U: m3 b- |: ~: F, M7 `7 W
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
4 H; Y  B2 S* e沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行) c% t& a' D! a. A) u0 X
' m. X4 S, }: F8 p5 n
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
# Z; |3 O8 ]8 N% ]5 ?8 l* K  s( }; j% Y) [8 d
+ a3 F5 v% S7 K/ C' R
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
* }0 a5 G6 Q) F5 Q* g$ n# c她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
1 t# u4 V. C( p4 F. p% _* {  O3 \: J+ ], j( _' o  Y
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
5 J+ j# X7 D- b, h) C, Y
; g$ y( p% a+ j14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
  s1 b) _+ t% [0 C% m* \3 D5 j, x" F$ C# s
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
) v4 X# ?3 R5 b+ q; A, X# D% d8 P: V5 {: O/ A
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
2 U; |0 Z9 c1 ?6 D* u0 o% ~( e$ z3 E% b; R
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-14 17:04 , Processed in 0.056393 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表