杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33220|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

. K" j3 w1 Z6 c. e! y4 G& \* z( m* H4 ?: {0 t2 c
It being in the springtime and the small birds they were singing ; H+ a$ l* Z9 S0 P
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
& [5 |/ |. F5 T0 N8 gDown by yon shady harbour I carelessly did stray 9 a; H9 U! q) P2 E' k/ m3 y
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
3 B8 I) V( w; T: w6 o. C. dThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming $ g, k# F( o# p2 T" \" k3 U
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
# C) H, y) V) h1 r7 @/ |To view fond lovers talking, a while I did delay
: l! K) H8 N* O看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
% a: M+ l# }1 kShe said, my dear don′t leave me all for another season
* B! Y: D) v3 U她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
1 X/ C  M& f* a6 R7 qThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you 0 d# O) P4 D8 u0 a2 M1 a6 W, w  [
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
. ^9 A( d) z3 e3 i, ~I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
+ n! B& v2 w* U$ I 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 5 b# t4 A% }1 k8 w0 A9 w  m6 |
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 1 A. |" H% y* Y7 K$ Y! f" P2 I1 [
我对神发誓,我永远都不会说再见 6 `1 e1 T% T5 E  F
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
. z. W7 O* p# F) s  j8 B" B他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
: k6 B2 S% ~- l- a' B  |  o$ G& nYou know I love you dearly the more I′m going away
% X0 ]; e; h: v你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ) q* Y& m! z4 X# ]3 w
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
5 p+ p1 M/ z7 Q4 \4 K. T我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
# t- `0 G! h: S: WTo comfort us hereafter all in Amerika y 0 [7 P- V5 P5 Z. l" u: R
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
* d. J7 ^) F7 H# y1 U% r& RThen after a short while a fortune does be pleasing & Z% _4 _. O. _9 @/ T4 s
不久以后当一切都已经平息 0 g& n5 m! a2 j% a0 b- |, z
T′will cause them for smile at our late going away . I+ v; M3 H9 w- I
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
) M' M9 g: N  l3 M& u# {6 \We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory) U1 a6 g2 P6 Z7 g( ?( }
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
1 N. E/ J7 f/ U, i2 \) x7 YWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 9 n4 S8 m2 W/ |5 N
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 # p/ Z8 x" Q* H/ x5 F  c
If you were in your bed lying and thinking on dying
) f: \' {! r* T, H1 ^! x如果你躺在床上正思考着死亡
* U: [& r; Q7 C  {7 X) O7 aThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
  b1 S  e! o' k4 S( r 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 2 \8 h- w% _, u7 Z- G
Or if were down one hour, down in yon shady bower
" Z% A* }; K! m4 a或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
% I1 {9 Z* ?6 c: \1 t% y% UPleasure would surround you, you′d think on death no more
) b6 r- x& v  y$ m2 L 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
$ [, f6 }0 }1 Z% l9 RThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
1 }% @9 M* ^# K2 T. X所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 % D) J( y6 L/ C. L  r, [  F9 D
I never thought my childhood days I ′d part you any more - T* i" W- i2 L, F1 q# Q
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
* B. h1 I/ K& V7 M8 H) |" MNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion 7 }: y' M/ A7 o: b4 S
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 . B& C0 L8 t9 Q( l  i& n9 k, {9 @
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
4 o8 r; m7 n6 `$ o% g7 d9 o8 u沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
/ A1 \" U& t0 Z) B& B0 P6 O7 y( _: y+ w, c
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 % t( p$ V+ |1 S# z. i7 w

9 B! h: d. E( v, q% j5 U. v
7 S' x; V& l- p+ X/ h$ Q  t爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
# ?$ B$ r; ~4 M( {4 ?她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! " U3 a+ v. q6 m  p

& e; W9 A! Y8 x) m6 p4 v9 @3 z. cCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
# R2 d2 x" }9 @6 u+ j. P3 q* Z$ C" ]& H& ]% o; O% ?
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
+ g, Y, {4 [% n
& E3 v0 X. U/ q7 V7 O  f% i" o《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
0 [  q" e2 s) k: V! c( [, Y" \% B6 c8 A* S2 h
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。) k0 X' z  |6 r5 u- H
2 q, |5 M% X+ w8 @
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-4 08:05 , Processed in 0.053407 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表