|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』+ q# Y# `. z* f3 x- ^, i
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง/ B# `0 N: ]* H3 {9 S
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
. S4 ~# i9 S0 \" dGloomy days and gloomy nights.+ o u2 D: v. Y( Q' O2 W! {* D
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ* _- ^, o6 y* e {0 D( z- J% l* m
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
5 m7 P; o* f9 @* C+ P9 rI’m lost just like someone who has no way else to go.
# P0 B+ [6 o: u( b; `+ |ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
! [9 B: o3 @7 J, Tjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
4 `9 Z- t) M9 Z, W* VThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.7 z+ `4 W9 W% D6 r
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที. b* o( J. w8 k, G
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
- I' `% H9 s, p( hGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.! g" v" X8 ^1 Z
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ* [; z _+ i* S' O& E1 l1 A
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter% `( l; X. P+ g3 c, y
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.( i; B- r1 H- ?' Q3 T( d& ]. ^' a
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
7 k( O( C' b" odoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun $ ]8 I1 l; n' X c3 E
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
" c" u0 L5 o4 v' b, ~$ l9 Yไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน# V7 |/ G5 f* I- O8 ]2 G: d: N9 K
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun+ q3 \, F+ z- T7 y/ ^( G
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.0 w% A7 X U% O- m. H
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ+ B* ~9 o8 h' U k
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai. ^2 \' n9 c T/ |& `6 A& W' l
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
' A3 ~1 E2 B% w8 z) g/ _9 Wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
6 l L1 Q' ^; Pyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
8 A" d/ Z$ @, A+ ZDon’t keep changing like the breeze.- `: V. m3 N0 r& } X
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
! _& w4 S8 f' x G; O1 Bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai : k4 i" A7 |7 b* [
I can’t figure out what’s in your mind.6 n! I5 ~. u1 F# H5 k
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป+ E, x2 f' r* b+ R/ l# w
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai: K# i$ E! o: r1 }1 w8 j
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
8 O* m$ o; n4 K8 Hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! u! U2 D! k2 ?# s$ ?! }+ B
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" m$ p( \ ?0 W3 {; h( Z
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
% f, u" `$ ]$ I3 c: G+ pคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย0 l. y* ~% z! D" f; h
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
7 |9 |4 c( M/ a% e' vIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
- ]" n4 R2 M' _ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
- z% l* r' B1 q+ a# \0 D! Ztaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
3 D* h5 W) J) Y9 z4 ]0 g, D( M% S. sIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.' Z7 P6 u2 _* ]' c( l/ J, Z
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป: X) F; m7 f# {* [" Q
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai" Y! I* S; O- f+ r* n( g4 {
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting- W. V9 o& | H3 H
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
U4 a9 K7 m7 j/ C4 X6 M6 O1 g4 `yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: |" W! i* D, Z; A0 Y/ ^% G
Don’t keep changing like the breeze.( B ^; b0 i$ g0 d) H
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
8 W2 k7 K- _9 M' `9 Y( o$ r* tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
- t/ R; a: Q7 f1 {I can’t figure out what’s in your mind.
6 V6 }% Q8 I+ H$ f7 E: g* hอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* k+ N2 r8 R' w, l4 I, |, xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
( s, V0 F3 |/ m. ?0 G- \Don’t remain undecided and let it go drifting along.( @" N# ^# ~/ f
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 r1 E4 h. M4 P/ M1 O! _sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
9 K; ~- T$ c% M2 g3 a: I& NThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|