|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 L8 W& T& W! _5 _; j2 ~! J. F
" F3 a* F) l0 s& D: K1 n2 K, A8 d
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; ~9 y! `8 \) x4 K- J
0 i. Z2 l; G5 X
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 D, D9 z9 I; V: a b1 U) L ?& w1 X) b+ p5 A. X
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 d7 Y- R. n; S
3 F s4 I9 k, [ N! g6 {
苏:时机正好?2 c9 `9 G1 p( Y; l5 c3 e1 q
8 q# f/ w- ~$ ~0 T
张:是。( Z N- a( P# a" l- z
3 [6 V T) H4 P( O2 `- i$ W+ k
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 ?- f" K( G7 X/ T2 d, I" z, g# ]1 h
博:公使。
* z% w! T m( S3 X/ d; p2 c
& K( l0 T; B( o9 f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% t( B9 P$ r0 m- y
X* W$ a9 X( v6 N- S( H 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. t# \0 c5 D7 X3 j7 b) O$ C' v- Q) B+ J6 q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 [& ~0 l) d$ B. |, H0 |# Q# y( i2 D% W! T, O0 H9 n# E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# n2 j6 k' n/ A7 p
, t2 {6 b, i6 ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 i, c' f& t: h, s/ u
- L. S4 F# k' |5 R7 W+ T5 b 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; l( J0 E R& `
" V1 o1 N3 M- o$ b 苏:哦!9 m5 Z6 M, b0 w! S2 Z q' _
; z1 K( H9 ]+ J. X# w 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 O8 [0 y+ m/ ^# q; ~7 x
3 Y* w, ]- ~, b( }/ G n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 J# m$ b, k7 b3 Q% B
( n9 {5 B: B# h; x4 W% ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" j: P( h/ i2 M
3 r+ O+ ]) `4 y+ ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 ~5 @6 ?$ }& ]& N5 E7 ^& D9 g
" A# |, |4 _$ L2 A7 h* c 弗:是的,说泰语。- d9 W0 s7 `& ~7 i& H- D# c
7 }: h: U+ Y' R0 s; P* U3 w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" M! N, u8 L# P$ m( C- x W$ Z0 p# w
, N* z- k5 z5 Z" g0 V) v/ k3 L4 L6 t
博:还从来没有吵过架。
6 x! d1 P$ |# |' N' J9 q+ D9 d% y! U
张:是,从来没有。
# ?0 E1 v/ Z3 w$ _1 d, t7 o$ m7 u, p* G( c* F# [; Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 n( b/ h5 y$ y3 F; T' w- s3 N3 r. {( H1 M- r! u1 J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' k. \% ~+ @! R; d& I: w0 s' E
7 a! n7 T/ O6 v4 M0 T
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
E" F& f+ v+ N7 ~5 [; O$ E5 g7 O) R! S1 ^" `- j; Y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' p2 O5 j8 {0 y) M
$ N( S$ o3 u2 |7 m 博:从来没有在那个时候见面。: k- c/ [6 T/ A1 |% c
: r4 k7 Y1 z9 k$ U m( T* x3 g3 V2 }
张:哈……
& v' W2 Y# L# E9 C9 S4 b4 f' b& w/ e; N6 T1 H
苏:尽量避开,是吗?
5 H/ n7 ?& a( J0 R0 X' r1 ?+ U/ Y$ X) W- N" q9 Q
博:避开。避开。
7 H" l, R8 V- @& K. ?) s! t/ r1 t) r4 s1 z* {" o$ R7 a
苏:那英国呢?
2 s# G; j& s; e$ W' o( t% T" F
) T {8 M) D6 Z! J 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 q) P( g6 e/ Z9 F1 _4 c, d
% a1 h6 q* Q0 y* j/ y- R
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 c% w/ Q$ |* ?* g6 `6 u% `2 }% y. J* M
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; p) p6 z2 ? m1 }5 o
! G) v( p0 B, u3 q* Y! o- Y' r 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- y1 L" l$ L! l: g; Y2 d) p' |( F
3 L" Y* r' P' o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. u9 k1 b' z3 i+ {4 R7 K
* h" S: T. z! @/ R8 y0 ^ 苏:那作为朋友,会怎么做?! ~$ y4 N6 d4 V: i9 R
3 q% m# P8 @2 ~6 M, A, h% N
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# s" u# C" S& i3 m0 ~ E
, v- D. w7 Z$ g" H" B) H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 R& T+ k. p* e: m& m9 C r
% i% A' w$ ] l7 g 弗:是的,会交换意见。
6 M9 ], H+ k( ~0 q& D, Q6 `0 p; h, a6 g( @# q: j. G6 r/ }6 a
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 |7 t0 Q& H8 `2 c9 F1 I$ T1 M
/ n/ B$ f; ]0 Q$ W+ e 博:没有困难。
9 {% L1 v) A0 D' `- B: Q- s% {7 U' Z( m4 V6 [- [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 n6 z7 J5 E& y$ y7 B ?; m0 x
' r* j) J4 D& ]; x8 [; c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 h% V* [" h) \$ k
9 l% Y) t" q* [8 q' }4 J
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 l- z. p/ a$ E5 C* D. i( D1 A; s1 l( L3 C( y0 ~
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* a5 W5 U3 u( y( U
: |+ K& ^/ d+ j0 T+ P- s 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 z) k+ u6 k. i2 }% C6 H
0 V' Q4 x( I3 _8 }' M+ `) L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) I. a: a4 I& h. Y) j' R0 s
2 z' |& J. ^" y6 P \ 弗:我们必须保持中立。8 K/ `( H; \2 W; y! l* w
' u0 h; O7 m$ Q; L8 O2 F
苏:始终保持中立?
* `7 _/ Z5 q7 O: }! X7 L
. E4 |1 W$ J) Z& N% o% L0 A 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; t% \9 z- v, D# x N
8 n6 [1 ~5 T, {7 n( m# G$ y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… c$ w, D( R! F6 d( h. g
( K& q. H- X1 A( j4 B+ x
弗:但我们不理解啊。
' N- g8 j/ _6 p4 ^
% Q- E: a0 }2 t3 Q" U/ G 苏:不理解?* `/ O. G% d( w* B# [) A2 h2 \0 T# J
! C, {: @" ^ R4 |1 d5 W! K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. A; m" c2 h6 |) X/ V& ^6 K# d. g+ {; J" J
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* M* L& p+ ~( X$ X& T# `/ i( l# S6 K. ?! ^! N; e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" ~+ e# U; K- U2 a% o9 p O
& x, v7 ?& ?& z8 u3 P8 F4 T 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ G1 C) E9 }! F! V
+ D/ K+ p1 O( ~, ?: K) v( `+ X) e" M+ ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; ^8 l4 f4 T, q, E3 z. @& Z* s
8 Z+ y& D& ?: ] 苏:中、美是同一天吗?
5 q; x% M1 ^: y
+ T: s% c% Q+ d, l: B7 H' L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" `/ }1 G3 Z3 U
: _# C) i* f* J# C$ l; H) S* ~ 张:是。+ k0 p$ V$ L- C" n2 M, J
- w2 |' O2 `# x$ F0 r& ]8 H) ?
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 o; t, N, W0 e$ k' |
, W7 D( N! G1 k/ i- |1 T 苏:张大使介意吗?
# K6 x! O* y/ G! }
- D5 W. q/ w/ C. D* b 张:不介意。
; }3 D- N8 F7 ~: ]
, }2 H7 c# ]& G1 b% ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 n+ E, B: ]/ w' X. V9 E1 J. k o2 f
6 w& X) {, R4 R B' G- y& W9 b0 ? 博:苏提猜,不要想得太多了。; Y$ i3 u( W% R! k
& v- W i7 j* j6 Z, M3 ~8 a
苏:泰国人这么想。7 R3 ~/ I" l+ I- B
$ `% |$ X- x- t- A6 |$ ?" @5 x
博:我们不这么想。0 P% g: V& Y& p2 {5 C) `
4 ~/ T- e1 s( ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 f. _1 Y$ O2 L1 T$ ]! J
/ D, m/ L8 V5 N( w! F) N: v+ H; l$ k在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 H0 z8 ^1 g3 N# Z* N$ u/ I. G
8 c+ R3 O. P, u; K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 J" J& q2 Q- e/ m$ W
: z' z2 F3 F8 b) L9 H6 d( `% R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 Z( F0 @+ ]9 q: ~7 @
0 G: m8 |' w ]% Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 U$ c1 n* f+ z: R p
/ m" ~$ R# i1 N& P1 G+ C9 s+ Y 弗:是。. }3 h [: [% Z0 C$ W9 T, z
4 J; n1 g0 f8 w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" j2 J' @* R; F; H
j& T4 X |6 x5 [8 Y1 N. c
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 Y4 w, S) i6 |) H9 i5 l. \
7 j) Z1 k \7 L* C. ?' x7 R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 p# D2 x+ G7 i, n/ m% r5 a
# g4 s, k6 x1 d& \) P8 _$ H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 \) i' B6 ?9 ^! O" H5 ?( t5 J$ w
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% I' {- y8 ^# {6 R3 T
& I# i9 n8 d, z6 z& H1 B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 W, B% W9 [0 `& s8 j! G, _4 C
* d9 c6 H! n& F s% i& ^" ] 苏:大使感到糊涂吗?5 B; c! p4 n, R7 h4 b* U3 _
3 g( `/ _0 i+ a4 p$ w
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 B1 U9 u& P! o) ]# r8 v' y" n
/ I% h+ O1 F3 P2 q+ {# p1 ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ u8 f7 [0 F. C5 T- I1 A3 w- \
, b8 @6 R" g& L5 ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- ?" O& x9 ^& c9 m1 k
' ^+ @; C9 l$ T- B. y, _+ z+ p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) n+ j/ n* { V% Z/ Z: a; i! h
: N* n% ]* a, I. e$ V# m" [) x2 b0 [ 弗:哈……
! T3 ]4 k k) c4 H* X, `. j9 x, L
苏:每次来都碰到了“革命”?
( s |* h, N& |3 L4 c$ Q' {' v! ?+ [; X- b& H# g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 S7 ?; j- b& N$ i: t" v& s0 P
1 \8 Y. H8 O7 g- \2 |, p( \6 `1 R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 R, I" m# E) q& _' X8 d
* x, k. Y, g' Z# z. s 弗:那天我在英国。
8 n" m. j# i2 s1 }& S! j/ |6 C5 z: _0 I3 a# |' i2 h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: R. q* R# g" C3 t' s# T% D
' M! _1 d8 n2 t" r+ J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. M7 _+ q+ T) v! _7 J
& v! Q2 s/ o9 H, F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% v# o5 Q! m* ~. p, a: |4 {8 [" d
/ [' j% u; x5 L8 C& v" Y# P3 m 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- b5 H; f2 P- }0 ^* }* k$ a+ \
) \* P8 z8 R5 q6 A: d: [- f/ h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? E' b& C6 M$ d( g: U
7 ~! n# L& }& ~# h
博:那你说说,有什么情报?
1 S, F3 Q% l* R# u) d0 P6 c8 ~, c3 R7 G% o' K
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' j0 f ?0 B8 `& C8 x2 e0 d6 m `5 w& j4 p% ]1 B
博:不对。6 D7 Z- _1 @- u2 ~6 r5 q3 {3 d( G
" [* [. d+ C3 r4 \. E
苏:CIA,可能有什么情报…… ~" I6 k9 T4 U' B, I, X: X% z) i
1 R# [( v9 ?( {- x 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 I3 ~* s* _1 |) t7 h8 u' _; e
4 E5 X/ E3 A& R, j3 r8 M 苏:不是事实吗?0 S" m! M! B( p3 m
# Z! B7 U- |7 o7 p9 G: k+ P5 B' N
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( S# r+ W) c" q6 L3 t: T' `1 C4 h2 H. l2 P' h: |3 J9 q. y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- j2 [3 R- W! u* Y; o8 D$ y- q
7 f7 ?& c) E" |, m/ |# u. f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 G: k; [! X! y2 i9 H, p E4 O: w" F$ ~5 |
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 r0 f7 `5 M4 A( _6 \/ g
# [, w; l! J/ [6 C- n1 ^. } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; c" l$ s) M1 M4 F9 w
" B# O! |& r1 r2 a5 u g 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* Z$ ]; W) e2 E( ?4 k# D0 _0 [1 M) ~
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- N/ L$ V' k( E
# U: L+ {# u: r: E) S0 m7 u8 m 苏:为什么?损失什么吗?
6 R. U) J# e: f0 Y! }( O6 J7 q8 A5 ^" p* ]
博:是。哈……1 _' |; q# L# h( V* ^/ j. n* w7 a
/ p# h* A3 m$ ^- P8 Z- _" D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% m% k5 K+ @, y
7 Y0 q& C) ~+ B! r
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|