|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 k+ m7 o0 n. Y9 j
- @9 M$ ?, j8 i7 W. S) a* Z8 P# g
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) h P4 ~4 w( \; v6 Y3 A+ }
k- i* f& Q6 e) ^' H) k- U 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( ?1 C: x. |+ P/ h- [$ g* C
( t, o. [( A+ w% L1 z4 f% H 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, }! M/ ]7 {8 D+ ^) f& N2 t
( m$ t% P0 o7 j0 X# \" G 苏:时机正好?& `/ d8 ?5 X! `7 J ~# V
8 J+ m, r9 J" e+ b: n4 r 张:是。
( Z. F4 ]: Z B9 {( x- }. N v) _) ^0 j# {
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- r0 ^2 b5 b/ u: c
- S; f# P) H+ |" ]" D) o) x 博:公使。
4 E9 F3 h& n4 D3 E
4 O0 \& P1 S% |. M% \' j- X$ a" l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 m- p, @$ j8 Z: P5 B) }5 V, s5 k: G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ f* O+ S$ i& J) f
1 ` `# L8 P, y7 N! K N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% y9 D6 n+ y1 y* I
( J/ E; l) a7 W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' B$ t0 H0 j! a0 E, @) \
0 L, V& G$ [3 H* N1 X9 z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. g3 R, R5 h: z/ D; k$ Z
0 u" U" P% t6 ^2 {# c$ h6 F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ k6 q* l. R0 H$ o/ Z# b3 w
1 S3 [% ~+ b$ O: N" F. S 苏:哦!
9 n6 _2 g0 K1 J9 Q( ~
6 H% `2 V& j& d) }( U* A* E 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 o# W5 r* V. H
" _0 T2 B! w! |1 q) u* w" P' a6 p 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' ?+ C6 X( j4 n- n, q' ?# I/ l% ~) s( x5 |& Z1 D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) |; n& B3 ?/ u, E& f
8 K8 N3 U$ ^- v: ?3 Z! y# u
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 w$ B3 G+ S4 g8 m, s
8 U2 N0 {( V3 ~) z
弗:是的,说泰语。
9 u7 f, x6 h4 q- C: d6 O6 C" W7 z {+ H$ N5 P7 }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. h; Y& x5 E8 ]( Y) M/ Y; F5 Z. M+ C' P K
博:还从来没有吵过架。. ~, S6 d( _, t$ n! W0 e. `. W
( H D$ _# e1 p9 ?0 }3 E 张:是,从来没有。
6 Y9 F8 [. R# q: I
" F4 Y! w" ]" ]. z6 R& I. T 博:用泰语说,就是“还没有”。
& F9 }- A% Y* U6 e; T, ]1 D$ H s4 j! B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# { V: j* F6 J
( s* L' L! k6 i: m# S 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. R; u' m8 e7 [$ q3 C2 i$ A
7 ?5 m. d8 `3 U$ a, t 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' f& p$ d. g4 X! [# W! E( r& C% o
# m3 L V% V2 j0 r
博:从来没有在那个时候见面。8 H2 e w d& `" ]. {/ o- a
& W6 \+ ]: N( @; A7 \
张:哈……/ q0 K4 D$ P2 I6 h
1 x! T1 a3 R+ k& ]8 g& Z9 v7 {+ r 苏:尽量避开,是吗?( Q: F" a" Q8 p" ]3 G M6 a
1 w8 m( l% n. j 博:避开。避开。5 o* U. \% {- s1 a& _# f4 a' A+ x
0 ^, h* ~9 j( N. q& n: z 苏:那英国呢?
! A. T2 Y6 n- ]6 R( E8 v
# ^5 l! v% @+ @' h4 ^+ g. M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 U, w0 P, i: L6 B- E! B7 R8 \! @" Y7 d. ?% ?( i+ a o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! g) @2 K: {) h) r! n
& @9 B& U L2 c4 t- J w0 a
苏:要退休的大使说的就可以不一样?- x- l+ `2 \( {/ [
4 r- {% T* L) ?& b: F1 J! t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, u( J/ V6 a8 ]! l5 ?! Z. Z. T# w- w' I' i d+ j$ c
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& U. y) h* k/ s# C$ i$ x$ h7 a4 q! S$ N, c- P& [
苏:那作为朋友,会怎么做?2 V9 D% |; y' K, X! p) y
% A' [! B, O2 `% [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 Q$ C7 Q1 Q$ S) b
3 x7 }' V9 P! c! \1 e+ e- h: L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* {% t/ x; o" p U& R# E6 `4 Z
# T+ V1 q/ A/ Q# T2 V# R2 T
弗:是的,会交换意见。
t2 z/ c" P5 \
0 l. b9 B4 P) v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% N+ {- L1 b0 f9 N2 Q' {
$ F8 }6 T# i" f8 n1 N 博:没有困难。
: u% n4 s* t) |$ D2 e" W# f7 Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 f2 r p, `: f0 V# \
! {! e' a5 X% X: \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
F: B% ^& v# \
& m7 W; }' l1 e: Y1 U0 t: {( f% K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ u. s' l% L6 [9 |
$ M1 F z3 H: b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" C* Z5 F% Y& e
( t' x) D+ E, V- V; U 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 ^+ @: ^* z$ h7 B, f1 N% ^
) \3 q5 L! x6 H1 {+ M) w7 v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 _- G" V4 X9 w G& [6 E3 P! o5 {6 t
: T; U9 ]9 N, s" u 弗:我们必须保持中立。1 Y' v' f* y l% M
@2 z- N7 x- D( u4 u% h
苏:始终保持中立?
/ |% Z6 q1 t0 H) h4 V, N! o2 K' @2 q5 e% ]+ }- O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 i: v7 L+ l8 B+ _+ F. d0 @! S
, ^ z/ L6 T4 ^1 ? 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 V( T( n9 Q5 M4 P- k
& L8 s& G0 ~/ `9 i7 L" o
弗:但我们不理解啊。
' B+ V# H/ R2 o
2 R3 z, Q& N7 ~' g$ n$ { 苏:不理解?% w$ P& C6 W: u& ~0 ?
" ?. B) L$ {- d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" ^! b/ k! C+ `6 E
& S' T) T* Z3 v9 U, ~3 F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; B% h& d- M7 b# D. _1 \7 k+ w
! L$ X# [# _+ q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
}( u: ~2 R3 M
- P6 I+ X( }! B: ~4 a; M/ G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ L" u8 w* d) k2 e* g: F
' x/ A4 m |* b1 F3 e% I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! ]. v& l4 N3 ~
- p6 v* A0 e+ r" L. `6 c5 a) z+ T 苏:中、美是同一天吗?
+ _6 R" l; p7 c) Q G. C; @8 J" \! n5 c) ? u+ y% z2 H
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 \; Y2 G& q# H! H T* B( a
" n0 z7 D- s6 i- H$ ^( ~/ G1 g 张:是。+ M7 `2 ]- l0 F) `# S
- U+ `- v4 {' F" \4 C* ]6 g3 I" _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. I$ u9 ^: I" ~1 ^/ I, |: G$ H% _9 d3 F0 B
苏:张大使介意吗?4 H# O F! P9 \& _/ C( ?
# t. T- `2 D. \3 D" J2 \& Z4 H& ~' L
张:不介意。
7 y! x' E) G6 q, j4 z {+ J4 B! D% v' i3 e4 q# z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 s! @) C- }. a: h9 P
: P/ _* Y E! X/ w J
博:苏提猜,不要想得太多了。
- K4 B( u4 X/ ^: Q2 j
, a0 O) B- u: j+ Q4 }2 s0 k 苏:泰国人这么想。
) N- o: _2 T1 _+ X9 i: J; S. G w' [8 r7 c: ? d; u4 t6 A9 J
博:我们不这么想。- J! h# g5 c% x) f0 K$ M. Z" [
5 o* z! o: c# w- C" G5 Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 M1 ?+ L4 A. c, T; Y
' |) q% A4 s f1 m7 m5 F* U+ A" Q$ I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" Z H8 J6 A* x$ ` ]. v% A
4 H5 C; i- w: _7 L 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. y6 Z! m! C1 g
6 ]$ a% O% Z" J+ E# [9 o 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% Y. J6 T* o6 @" n- J5 C) ^$ @
, h3 Y; N* w' z0 w2 S% a
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ }2 M% d! U: j( q4 d5 T9 s' j, C
5 O: J' I+ y* l- l: \3 g
弗:是。
, ]- ~9 I! O( v+ ?7 x$ V0 y5 o2 G# F8 V& s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ i/ s9 s* K. i% I% J/ j7 d4 p5 y% \& k+ Z0 n$ J l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. I) F0 w; k+ y1 D# N/ P" o4 C% h6 B B2 D& o: D! U: g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
^+ o% c) y* f* i4 y, L( |' _/ o3 o1 a4 \$ @% A
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 r# g: J5 g& a* m, [" a% m
) k8 W5 \& K% w: g/ X. \8 u' t+ ^ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 R. r" j' I1 T
/ r) q2 @1 A5 T- P2 r8 y& n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 H' T F; l1 B4 ]5 q$ @# D
* @0 F }' n' S# D0 t
苏:大使感到糊涂吗?1 W# @9 Z0 a5 ]& }7 r" E- c7 s
, H- E4 A. ?1 s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 T0 P5 D4 x, }7 V# |, ^* ~3 m4 d& h
5 T0 H! T+ C2 s/ f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 O# R# `' h; F P7 M! R9 P2 S/ @
, d, Y0 V* M5 A+ J3 Z7 m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 l! }, J# M) q# O# H: d9 e1 }2 n' v. N" k7 L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 Q, _" x+ X; t" [8 A4 F5 J
5 g4 j# e p, o5 v T. r- F
弗:哈……! \8 V1 ^9 K& o+ P2 h, }
* V8 d0 Y7 Z: [
苏:每次来都碰到了“革命”?
: y( N; P$ f3 l3 @6 A1 L
6 p. I; L& d: e* `! E5 ~5 K 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' o6 ?! ]+ W" s0 U0 d0 W4 F$ ?7 L; {9 `; t) \5 ?
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? [0 g: j# v. S7 W
# j; t) F/ r- V& q% Z" j
弗:那天我在英国。" X: G6 \4 g+ N% A9 R% g' ^( K
# C# V6 a0 B) Y- S- {( H- y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, \) `/ }' i" ~8 E
! ^5 b# V" }# F0 p; { 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' t; K8 U) ~) X9 |8 f
% M, ]+ ^4 q6 J4 V# |8 V 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) F' v, p$ R4 N, ~9 |1 C, h0 o& V
5 ^9 t8 c- Q& K/ k3 z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 b4 |* C( D1 ~8 d) b
2 d" e& Z; w% Q5 s6 J) _& a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' }# N1 X. J3 Q! J" `( v r( O+ l! m( f- X- ^) ^
博:那你说说,有什么情报?
% P4 b$ X$ W, E3 T. m/ R3 y* S( h- |9 |
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 g' g0 T; C0 f1 O7 _1 s. g
) O. `- S% H5 D' {
博:不对。- B: M8 w) F+ E
9 E7 }! v/ |9 o# N2 W. [) Y
苏:CIA,可能有什么情报……
5 Z6 I1 ]* A5 i/ k8 j. }0 z6 K. K6 z. O0 z3 u1 x |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 K! N: c( ~2 {3 F7 x' G* [/ N G! J9 j( B' m
苏:不是事实吗?
9 m8 ^) X7 I+ X1 L( Z) v( k* b/ i! b# b7 }( u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: X9 e& |/ s6 v1 d+ k
% o0 T6 @+ h5 F3 ~1 R8 q( L! A+ u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 x9 E& C0 v4 s9 a8 c/ a; i2 K. O$ J9 ?1 g) h) b2 Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# D8 G/ p# K# O" j4 x+ W
; U8 L" [# I4 e$ G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% C0 T) k! y) g* R& w( ~1 V W( @5 f/ f8 ^) p+ D; h. W# [
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) J$ D( j+ j7 D7 {" ~7 B
* ^0 j1 E0 G* O5 Y5 Q2 ~$ `, T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* c" @2 a* v2 v y& D
( { j: K" y5 [0 u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& `- a4 @+ L1 N+ U. F' }8 r7 E! L# O
" N& l |9 Y* S) l: }7 }7 [, N+ M 苏:为什么?损失什么吗?
" q& }( R4 C) f% ~" h( E" }& ~9 V3 D" r7 \; t
博:是。哈……
& Q" `9 e M, N
/ v3 ^ A c+ T/ K* U9 g x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! V7 l0 X# y' _8 ^. i) D
0 g- A* G+ F; z/ ]6 v- d5 G0 O 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|