|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- ]1 K& ?/ z8 u/ K0 ]0 O( \. b* `: D
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& v5 u, N9 Z, q
7 A1 K7 }5 j: R! _6 a+ s1 A E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 F5 j) g" A7 H# S
4 | O2 A2 N$ B; M K4 h: ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( t3 {* A, z2 s( [: t- v; l' l& j: O" U: j- x
苏:时机正好?
b/ E. }3 p; R
) C* y4 F, l) u( C- O 张:是。/ T( r% Y) m; Y [
9 B' f1 t$ ]- ?- C& F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: u6 Q: V" S' J b' Z+ R% F# m: Q% Z4 x: t
博:公使。- m% V4 Q6 j" M6 b3 ^; _4 G% L1 N
8 ^2 q, F B. K3 Q" g2 T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' N' Q. |- G4 T* ^2 U
6 s/ r4 q" J/ M# _ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" D+ \! q! C/ A I% N
1 n8 g$ @. e: y- y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 @, `6 H* |; B7 S6 s5 j% b9 l0 E. k2 |6 q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& I Z# x/ }4 q& f0 q5 }! x8 z0 `9 [1 m3 O
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: i( {+ R! @# L! B5 Z
; \3 B$ D) p3 I: O9 k, |1 _) L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- ]" X, `! u) S- v2 r
0 C+ f! |7 K/ [. t
苏:哦!( ]% V$ w1 c- j: U' T8 I, T
" O# ?" b# K$ x* b1 O
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' j1 O |; `4 a6 H9 ~
3 o' c8 @0 o0 L' y2 r9 e 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 e5 b; e% f9 U( c) ]: R' Z
8 c* h# x3 }( {1 B( w2 r
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- G; x! G' C, h1 u; J3 L5 O
& d/ C: K8 g. h: E5 ?( u$ i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* }3 G0 u& c9 G
3 a n& C! ^6 U# y x/ y8 n8 } m' }
弗:是的,说泰语。; V1 y; o+ C0 g% T0 }! r8 V: {5 d
! w3 T9 L3 p0 z; L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) k, d8 Q8 q$ h' n( D( G$ P5 }* p" P a" U: x( g) F% b# K. P/ B
博:还从来没有吵过架。9 @7 n% z+ O/ C' ]$ ^
" S' ~5 h6 h8 C/ [$ D
张:是,从来没有。
* J2 q H" A6 p( z4 E' P+ J1 l0 k
博:用泰语说,就是“还没有”。# u$ j, O/ R3 h
6 w( w T# @7 T4 E
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; I% T ]) O; m: J5 s
( [% ~; m3 V B7 w. T. @% b8 n! s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, A9 e+ A( Q' C8 O5 |
5 W3 Q( k" m! g9 |+ j 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 z$ a% U8 S7 C; ~7 K$ b% J4 d7 J% }, ~, M( C
博:从来没有在那个时候见面。' ]3 }, F* E% R9 @- s5 c
; p l9 n) {. T+ {. [+ A' O
张:哈……7 b5 X" N9 l8 {
' c0 a* ?% Q# K/ ^1 \# X
苏:尽量避开,是吗?1 l7 d# a+ z k8 P3 N
' }! B+ V& ]9 O. [0 R 博:避开。避开。
5 D7 H' L; M. r2 U" }: F- r* L8 `; n( W2 t6 J
苏:那英国呢?( }/ r# w1 l3 T
$ N" k: E, q/ s# a$ k4 Q) _0 p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 a. A" s g# P' J: L! |- n; i) P* D: l$ n
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ k/ ?* \6 e5 R$ M4 i
: d% T% |' v9 \ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, ^5 P* a$ m6 J+ N
, q8 m+ T( b: Y& N$ _9 P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# h( I! T( {9 [/ v- V' }3 d9 J( J
6 b0 w+ }# r* ?( { 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 W# u3 A. N( X! H
6 E( ~/ e. |* \5 o0 e! b
苏:那作为朋友,会怎么做?2 W6 Z, I9 t* j2 A
B) U9 ?% a, ~9 |" }( S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 R: T) S4 P2 k
4 `: |+ A5 K5 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; ]. \7 I. |+ V2 `# p" m: T
: h1 h; y7 o) j) j. n3 X1 _% S/ p 弗:是的,会交换意见。
. c6 D6 n6 T I8 ]5 l' _) m: F$ B& H
1 A# l. Y: ^8 r2 z* Y% G2 M 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 ?2 F- b" A' B# H/ g' y" _8 o$ x/ r u
. D+ W9 o+ Q$ h! T, c 博:没有困难。
' s, F5 I0 H. b. u* J8 n. _8 N( Y
- @! I1 F/ x( L R: \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 f, w) g8 w0 |# c; O" o3 n
0 l9 D6 ~; N0 |4 i0 F. X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 H6 I$ W4 p3 V& ]
; O2 l0 X: |% F" k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 Z$ |+ N7 s9 a5 {' n( X
, G2 E: t: |, \& u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ x+ ?. Q3 t( \$ U
4 T/ y( X; f$ f6 j7 I( E: A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 ^' B3 h# \6 n2 Q# N* v, o* s: ]
! o. G4 W2 ^1 U 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" H* n1 ]1 a+ y: X* K: G
, w [" m! d; B* q8 ]1 {$ U+ z 弗:我们必须保持中立。+ p6 Z% T' w1 u/ @- S
# B8 g% t) {2 J4 V 苏:始终保持中立?
; u7 R5 E4 q8 p3 m5 m5 H9 P# }$ f/ Q# t" r1 f! x7 k
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 J5 L. D2 V2 p4 o2 E* H, I7 R# S9 L
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% U1 {4 j4 |! n% ]0 ~9 h( h0 g) k& J6 Z
弗:但我们不理解啊。3 N" j& q/ B2 E5 p% Q" x
+ Y0 Y, I3 f, e h" ?7 S
苏:不理解?( A5 t/ O+ b# c+ d3 n; e( h
: v- @2 v- f8 S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. j+ `$ s; R* x% U0 D# b6 r" u ` _
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* X! t, e1 j4 ]; o7 w. [
9 ~) c, V1 W3 D7 B3 i! V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 x! G( k: W8 D; A7 l+ o
# U" Y4 g% \) G' }& t: m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' c! x: G( r& M2 m6 [( L! E ~
" i- {- b! p* g# u# t4 s+ {; z- x
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 E$ y. r- X4 d6 h2 a6 k$ [% ?
5 b3 t9 J! q2 m$ m 苏:中、美是同一天吗?! Q3 [% I* V3 t) W1 S i. G4 t+ R
) v& L6 X; H& J% E! t4 o
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" g5 u. v/ W& K& }
! c% u0 _1 r. g$ B$ ^8 ] 张:是。2 F. t4 I" J. {
6 r$ q0 M4 j' R/ @8 c 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# ~- h6 J; G* [0 i7 l- C0 C8 b- _
' ?- n. c0 F9 p! U# a4 W! f! Q 苏:张大使介意吗?2 F" @6 j& [1 U( E
- U) d' u7 Z$ t5 h) }3 f3 ]
张:不介意。) E* A0 x7 v8 Q8 s2 o
, L& C, D# ]5 a" h& Y) ]- v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) N9 E e6 A7 K6 J' q8 N) o
! h" b6 A$ V1 y" h! E- } 博:苏提猜,不要想得太多了。+ F2 T$ L& _# i7 @6 x
) @5 K: o& }$ f, x
苏:泰国人这么想。
" A3 h: q0 J" k! z
% I* m4 C/ S3 O _+ G6 O# j 博:我们不这么想。
3 L$ [1 K9 L1 a) w. [ M- j! P% ]. u! ~7 N3 S, s+ [6 _
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: o( B/ X9 P" o. M/ j
; c+ }& r( s. y; [在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 u4 u l d: [, _9 C, _% ~6 U7 m$ s
& W- ~: C5 I l' ] 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: Y. V3 N# }9 K3 R& s( n7 U, b! W1 g, ?, H G0 K8 @. g8 G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. p \1 T8 H) {3 [0 K% s4 f& s2 Z( A0 |: h: q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: I$ z6 S: u9 \3 h# m# k0 o; [
) c% F( a1 ~. C0 ` 弗:是。5 H2 o6 P$ K5 V% U2 y6 i- D
) W9 ?9 J: s% S( e, a1 Q# @
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. C) F* \1 R# e4 G, d4 Q, y. i& W
3 i2 X7 Z9 S. h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# f6 E5 C, _1 N1 }3 \
( _" ~: P* E; B7 i$ ?3 D
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 `. ?- {& I: W: c
2 x0 I- r0 N1 n 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. ^- l2 C4 q/ B1 @
4 U8 d5 I, @* M! q6 } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- J8 V+ k' V- A( A
5 i% G- A/ ]( h9 A6 u! [4 ^ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 v* F e2 i: P3 O3 ~1 @. D6 i+ R$ `6 }% J g: o& Z
苏:大使感到糊涂吗?& z0 M0 {& p3 Y% \
4 Y1 b' K$ u& r/ r- l0 J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" k" Y# J {2 V- g8 Y1 e
: M/ u' a; x, I7 q' _$ v- h; {
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? n7 ]; f' y7 c$ V
: C" m5 a$ y( j! l3 u9 c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' U* W8 U5 K, B) X) u( \( }
8 d" {/ k. ~% I- L2 s 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) w( i2 e" C$ ]: p- H
9 q/ i3 f' O/ g) v- [$ T- o/ S 弗:哈……5 w- h' F4 p0 P& z7 y4 M$ J& M- ?
% e( u5 ^7 e3 E% }5 W: w
苏:每次来都碰到了“革命”?- x! V; L4 i0 M5 k8 b* \: [9 s
5 A4 R: U: N6 v; U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. R' I) [' M% d- B* p, ?$ [& ^
* Z! y+ A( P8 q1 m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& h: T- t; c0 W1 H1 g$ O) o! c
' x8 E7 h4 ]- P6 Y+ _, S2 ^ 弗:那天我在英国。4 ]! E) J6 [# g9 L: D, E7 ]( d, s
2 s; {- C. D0 |* I: H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 S6 r% O- G; v
/ r! _2 B: n0 B9 Q. {& V" G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; w& k1 j/ `3 z7 _1 V
' z( ?. |7 P1 L7 B+ a: B8 P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% T' y3 \/ {* C: o% W5 B, h- `
& p2 d% u2 p$ H: @" ? 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' W3 j( B* ?; y$ y
; D1 a! i/ T0 d! o3 L1 z& `2 Y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, G* J. x* Q3 [! R2 F i
+ @; ~' }7 C( S4 o3 P# M
博:那你说说,有什么情报?
F1 z r/ _; P3 f
9 E6 O1 b) b2 u8 ?0 f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. a: d% V4 X6 U' l O- L5 t$ W
2 N1 I, g r6 {6 P
博:不对。0 {! c& A. Y( f; l6 H! X
~! N2 x& }4 J; s 苏:CIA,可能有什么情报……5 @" H1 k% E1 N. R
8 y9 l9 |5 a6 x$ Z& L! B 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 {- {* U* T0 S3 g. i; m( U6 _
' V9 g. X' }% v1 p* R0 F( v% t; Q5 G
苏:不是事实吗?
: K6 Z) z2 X* h* V4 E( G0 L: J
+ T0 Z! ~5 H/ O9 l- Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ `" C5 t# g6 F* f- V+ U
8 |0 E: N: \) I5 O7 e; G+ E# S 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 h! @8 Q& M( Z$ G8 j
; y O. `! j# l- {2 p5 x% n 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 v8 D4 G8 U( I
% a) M6 M: T% I, ~4 m0 k
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 j: n) E1 ?; |/ U2 C
/ ~$ B, ]" K) Z9 C. q$ h, Y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 M P; x h9 E' _! b3 F
1 C+ U! u4 \( Q0 W* O9 ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 f1 T) e3 ~, z. |7 a/ w6 `7 Q. K" g9 U; q
, a+ f w+ P' {* M5 {
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, x8 g* k9 |& N6 W1 v. ~& a0 T K. q1 o# K3 l/ m1 w
苏:为什么?损失什么吗?
% K, {$ R$ _: \" T9 h# R* n9 M2 S$ p5 ? s3 {0 g: [
博:是。哈……8 p" s3 I3 C0 E! } r/ P
' J2 J$ C T' X1 k% W( z+ j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 [" E2 H7 V# l. `% o' i" O. q9 ]: q) |5 Q( v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|