|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ d! W7 C$ ^) K8 M
6 l, i7 t, T$ E* c, |
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ z* X% G4 Q1 \8 V, k
]9 `0 |7 |5 L* B D; x8 z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 I, E0 ?- h, E1 U' c
( F4 F- }! ^; y o" M- V2 F) \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% O# n# ^# y, X+ |; T( z8 k4 W, S' S/ y3 X5 u
苏:时机正好?( g4 m/ H5 C6 K* O4 a) r0 J/ s# u
2 ~! {1 X9 v6 c- n
张:是。
0 x$ d* D& K- g3 @9 ~) S
1 r' Z" W: x5 D 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 g# a$ D2 C2 D: N
# r6 u, L, }' d0 y9 ^8 r1 q$ ?
博:公使。/ S6 E' w0 ]( G; ~3 x
4 @) ?. h7 Z6 P" x; c! o
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
~) ]8 Y+ l0 D: {' {$ O8 g6 H5 y
4 D: @1 i% I4 D2 g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( f! ^; G/ L$ s' d
. i9 x+ D+ N" |* }8 r7 | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" q# s4 v; S8 g; }
`) ~- g( X8 z2 v; X$ R
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" o3 R* u8 o& E4 g4 p
" M+ \! |, G( i( N6 Q3 g, W: T 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, e9 |/ K! L/ F7 Z0 l k. D% Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 b! k1 p/ U& i8 L2 m8 R
7 G2 u, r# R7 S6 n6 l* ] J 苏:哦!7 {/ }. ^2 d+ O: p b: c
( e( D# m1 M: J- p- c7 C6 ?
博:这位是真正的职业外交官!哈……' P: _" @6 ]: A, @# j% r
& Y. ]( D/ @9 `2 {8 M2 d
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: M* S& J; z2 m# D& M
$ H0 n+ N5 o" T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 h8 C3 e1 k8 m6 A+ _: c$ h
; W! u t5 S4 K! G7 g/ v' I# g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* ^( i6 O- k+ P$ P9 e4 l' C' P) {' E0 G
弗:是的,说泰语。
: @2 g h# G' S! R
6 Y2 |/ S2 w) r1 O( Z- Q: l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' f; o+ b, F# d E. L/ x
9 p6 o3 O# B; t6 X1 S
博:还从来没有吵过架。' I% S# p, \ A! e% ~
8 V$ E$ U. q* Y3 H' L8 m$ i
张:是,从来没有。
+ O, C4 K' V+ ^" _: { m: S! a3 r. r
博:用泰语说,就是“还没有”。
! Z0 D8 Y( K1 Q5 x" {7 b. Y* d+ M) K8 N2 Y. S5 M( k
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, w; A1 J. m3 v8 B' L* M$ a$ j$ p s& y0 ?, m9 C
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ H5 ^* ]# _ S+ A+ i, q; B# o- y% a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 G; T/ U2 ~% s" L; V
. B5 {8 {4 R4 _ 博:从来没有在那个时候见面。
1 h" }1 M4 @- k6 D' |$ r
2 ]2 Y7 i: w% r* M: C 张:哈……. c5 d6 r2 T2 A: B1 q6 `6 e$ T$ v
0 ?4 {$ g: D/ d7 H# E
苏:尽量避开,是吗?
' h8 h X# @# \6 D- u4 E
, ?+ l; P' W8 t0 {8 y+ Y) `* } 博:避开。避开。
# p6 w5 l+ x+ J, `0 p# E" O) Z7 C
苏:那英国呢?5 s. j4 }. d& k% Z9 g0 `1 E0 n, v
) `9 v9 l6 }- |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# [+ ~0 n- k6 ~5 U" r+ _7 Z/ Z0 @' Z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ B* |0 r3 n% Q2 L6 O" e0 o
; U `* n3 Y4 i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: N' |2 m6 r9 o, J. Q- ^
0 u; C8 d6 n0 H8 t 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& {! }$ F$ N% F7 v+ f' R/ Z
7 w& K' I$ ~* E4 v [( } 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% R3 X+ Q8 ?& {; P6 D* N' `4 \
: N+ |' h. o7 x7 ~( I. X
苏:那作为朋友,会怎么做?
& O: ]* C3 d" x- X
! L7 c% Z3 e% f) z$ I 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 @! w3 l; l1 r+ `. T
' j7 W c: E$ j: x2 n$ L
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( C8 k C) a, w6 c$ Q
9 C* F2 [5 B* {+ O2 `0 W4 Z 弗:是的,会交换意见。
' C. j4 Y% ?! j, I
! D& X4 P c& v$ R7 E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' ?. p. t6 y8 r. u% G$ V! N/ L
: g# i+ O1 p1 X/ i7 e 博:没有困难。
+ d4 ^1 J. g( @& X% Y& M+ H- t- C" Q1 h
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 H! ^. q$ V( x$ H7 ]
: F! D% r; ]- z1 s3 L. e& i6 Z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 d- ?" _- Y. R: s8 y- f
; ?( x& |, ~7 U1 a" _: y! j; A
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' D. S. r9 E! ~) X8 o; J
$ M" A+ C) }: ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; B0 C8 @, v+ d8 O8 }# D$ K- {8 h
* r: U1 J3 g4 P B+ _! |( Y! U2 m) v 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 ?! e( m* D/ i8 {8 U9 L- O' S: _, P6 @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( h$ ^7 d' h$ ?. f& }& x3 J* {( w9 G2 P/ ?! ?2 Z/ u
弗:我们必须保持中立。. q: u1 R5 ]7 A1 `
$ }- t8 d. y: E/ y/ e4 O4 Y7 J2 `) ^
苏:始终保持中立?0 _, Z1 D: s6 P6 ?
2 W9 j. s+ y1 }5 _7 U- T
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 V* e7 M( [4 E. G+ |! @3 y
4 y9 u. b: U( ^8 d3 Y/ x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… } j* M' v: A2 S
! V2 K! L* v* B/ T2 f1 l 弗:但我们不理解啊。' |7 O8 m4 V% M( v: E& ]+ a( w
& h' C4 V# D( N1 h 苏:不理解?
- c+ b, L7 y) A& t& I9 ]
# K Z$ F. C5 `+ f" K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) t0 _) I. I2 o8 V& A& m
8 L; [6 v8 c8 U$ j# t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
F( `! b3 p: c, |2 K y: J1 h$ ?0 k* t8 a: p" @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% v. z' {5 I. ]/ j N8 e8 n7 v9 p
' w& Y, k" R( m& | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ Q( a5 d4 O+ B; {; s/ f6 L' c
8 o9 l9 z P# F: R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! z: ^9 h& j4 C+ U S
& P' A9 a f h: x2 _ O$ K
苏:中、美是同一天吗?2 R8 ]$ X. a$ \: X
5 i7 i! c8 M6 Y) Y! m6 q: }, I 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 R: s* C; g0 @ p
7 q$ M4 _" I( h8 X+ Z$ ]6 l9 R
张:是。2 D4 N1 C# @0 V9 ]: n5 R* p" o7 `. t
% f7 g7 s' H O& V3 [) e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 A9 A2 X/ i0 D& K
! L! d! b7 }! r$ C# I. N: r& A; M 苏:张大使介意吗?
0 A8 G- a! X0 W7 E" E; r/ A+ }( r- G
张:不介意。
) Z# t) e$ F- T; t$ y" l
# j) z' ~. t( w- U9 g, b6 Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 W- o$ w5 k+ Q# B' k) h% Y! @
" ]8 c* {0 n/ C5 \2 K, R 博:苏提猜,不要想得太多了。3 Q9 c2 `! a: C6 c5 N7 x
0 |; U* ~; \& y; U' g7 K' K 苏:泰国人这么想。
0 y7 G3 }/ g4 L; e# B7 d2 x O- f( M3 N& ^" {1 |0 {8 [
博:我们不这么想。5 }" |% e! p7 r( X8 i% X* L( Q* P
5 p+ B' I4 P# `& V, J; q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ `$ M- ]9 G w; n
" Y0 o* Y$ `; @. B& ~
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 e% C0 H2 `# X
# Z2 L$ [4 m9 ]) { 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& i( n* C0 Y; r/ O' `* Z
4 s6 Q. _" E8 n0 ?0 \& e2 N" m/ o& v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, Y R8 s9 Q- d- h/ i7 R
. j4 g8 y e6 M& O+ [ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 Q* n7 `6 w0 m( T7 O z
) U% I. w+ a& o6 l' X 弗:是。" S" i& l' ~/ l, s# O
0 U, L$ D0 E L3 ~% j: n
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: p: p- A, b) G3 w, c, z- _7 a$ x0 n
( h; N7 u7 \+ E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% R& O9 i7 F- O; W- v
Q- w5 q0 \3 ^$ x1 ?4 j0 D8 l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" N7 k. t# _* P$ t3 q! \! M
8 h5 P& q( R6 S: ~& T 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: |; K' j. C5 D3 c% n- \6 [5 L
( o5 D0 V9 a# \- D, b0 \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, d& o3 @: H8 |' q' `) Y
' d) x. y, B9 z' w* u 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& N' q! p6 i! G7 \2 l3 i6 R' I
5 S8 g# o- M! O2 i" k2 D0 Q 苏:大使感到糊涂吗?
/ F" X" Z; @0 J3 Y# T; q2 T( E: j3 f& N* d, r) J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: y# e9 X; l: Z$ v
! y0 P! _ p o/ N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( [0 d5 ]% b7 _9 n
! T2 [6 l6 \/ W9 A* J6 w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 }3 W5 _& x/ _1 W& m* ?
/ D$ X0 I: X( P L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 \& X# {# s* o& g% W6 B6 Y$ g3 s. o; }3 G
弗:哈……- w% M- r0 I% W
* m3 H3 c' b* k. t& B) y 苏:每次来都碰到了“革命”?. k U7 o6 o' g0 M
% j3 X# {3 F, ]: k+ A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; e. L+ \8 q+ ]8 j- l4 j1 c7 g
( X3 A" j0 _+ l1 g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 n# _: t5 ]! b, o* C8 ]
* V; }2 D/ t0 `+ x 弗:那天我在英国。
, u( a9 t( h+ I! F: r- Q
5 z3 _3 U: D7 P' p% W) ]: f: M+ a 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( j8 u" M1 t( y
1 q8 @! G1 A: \1 \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, ], l1 O$ `$ O: n/ s6 n
# i6 p, @5 m5 z6 |) m# n8 U& ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) p, D% H$ y e+ @
5 J% y5 L; S9 x t0 U+ v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 w" E- s" T. b, t3 M1 S9 T) u# p: U. A& b! a, p. ] l+ h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 r9 V" Z5 s$ M2 n6 o6 _! K2 \
" u3 r7 _! d/ Z! w8 A1 K8 M; u
博:那你说说,有什么情报?
% |4 v( \8 M9 l* D0 I, W+ e8 j) N. C4 \" V8 \' w$ q+ g* T4 y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 G* [1 M" w4 z1 n8 P
" o& M+ g' f9 J E# _$ }) ? 博:不对。$ m& |- j5 G5 ?6 w; D
9 l+ B% p, T9 y0 K. n/ n# w$ k- k 苏:CIA,可能有什么情报……
$ P% \, a) ^) W8 W" c; w
7 n# ~2 q7 x7 B# \8 b \' E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ o8 B7 G- F. f& N6 |+ R: O2 A7 r0 q6 j, O/ E' Z- ^
苏:不是事实吗?0 D# l& N5 J3 p$ ~4 p$ N6 ^+ s
; M6 o0 Z9 g/ ]0 E4 Q4 U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 O1 l; w( F9 w$ [+ [. |. Z$ u4 O: ~
3 f8 ^7 B- O0 w/ }4 L# J6 k1 v0 l 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 s" X& F5 `% [ ?; }. S
+ H2 @5 [( f$ }; l% D. N; k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 V8 x" t8 _9 F* a! ~5 O0 R1 B! Y! \& a. D y4 Y7 u3 c4 h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# |: x3 R( g! d# K
; v% ]/ ?" Z) Z* V9 O D& ] 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) l0 e' _+ S O
9 Q* J/ N9 b9 g: G, [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. \9 d5 T$ K0 H" b* `
7 O1 a7 E$ b3 ^8 F" J) m 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 N6 B% L r' v. u7 j' A; O) u( U. w* O0 X L
苏:为什么?损失什么吗?
+ Q1 |1 t; O5 s* j, W, c4 @6 R
t0 `! K! {$ o- ` 博:是。哈……
# X9 ]+ Q4 l9 z& P& X# L# e9 \9 @2 c7 S/ r* ]/ ?
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; i. w% p& j, E- s% B
9 r+ z$ z3 s$ T' w9 ~, F 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|