|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 d9 |/ x( M% ]. A! x) U. L0 L& v: y; }7 Q- B6 P
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) g- z, C v7 w/ [+ Z4 ]1 N4 V; F
1 K8 j9 [5 f4 e5 t, h 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 z8 l. h' r% M
; X7 s4 c$ Q& W- o" T! P& x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- L7 c5 s8 Z, o2 S5 c( @
6 j3 w* O/ S: ]/ B# |" q* v 苏:时机正好?2 Z. ]1 L H9 E% {0 o4 R$ H$ d% k
" z! M) A- N, ?: F0 }( X# W2 ]
张:是。% l& k2 Y) j: o6 g2 m$ B+ \/ v
" X% A8 {6 [- q1 u0 S5 s 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# {, t$ I5 [! b. x# C4 n6 X: l$ X- p( k# I
博:公使。
4 Y3 O% W# o( w# @$ U6 P }3 z$ @
9 Q, n% D# l1 g. @/ X- t/ }. ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# p2 v7 o! X% [' `' Z$ @, s
- F2 O! |( ?5 e7 w/ ]. f, m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 I6 ]/ C( ?5 g9 x# u w
; U# T |* e. T4 z: Y- f- E# O7 T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) F' L" d; z& g) d( j1 _" u
7 n& R1 `2 b0 {( D# \/ u u- W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ m9 p3 [4 c0 `
1 u7 y- p7 \! k 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ N- X* A6 |4 H" [7 D/ D
( a" C4 o" Q! E# q( z! C
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 _# \1 J I p! L6 h* H: D& H! b* D9 J3 M
% C4 C% C( i9 G 苏:哦!
! @5 e( { k; n" v8 L4 }+ I; g9 k4 h/ u( B q: r8 q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 e% }; K. P5 z7 \7 n8 C1 J# y7 W& X" v8 B" ]% V8 u7 G+ y, d
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! o8 t d. ?' H6 Y( M
0 U5 p/ s$ x4 \: ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' c5 }. b f! y2 W1 I) W- S' }+ t5 E' z. O# c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% G" I! h2 ?! w/ ?, B6 B3 c u
4 q5 [- X: j; e0 q$ h
弗:是的,说泰语。- B7 }: V+ j$ \& j+ `' ~& i# a
( D" z3 V( A9 V
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* w" ?0 R7 `, r! `3 }! d- o0 g* L/ p: N( ^7 {9 k R' r
博:还从来没有吵过架。
) [" U! Z0 r8 f3 e% g4 ~' G/ }, Y3 m5 g; g4 A: ?$ t% }
张:是,从来没有。& H, q( e- Q5 V
1 I8 I/ J+ T: n, a% I$ H* e: |
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 y+ v& X; [2 p
( J8 V3 f0 @ w; Q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" L5 u9 ^* \, K
+ R* q3 b0 @/ G5 f4 i 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! ?$ P M% V! O) t$ `
( I/ t( }/ |$ H* C/ X' `$ o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, u S6 U; l1 C$ l
6 G& q& `% ]. M; z. I# U M1 q 博:从来没有在那个时候见面。
0 D$ h; K5 i! K( Z" s* ]1 c
7 |! Y3 w) j, ` 张:哈……; h3 i5 A5 f0 F! n& S6 e
, D* a, ^- r8 W9 m7 J- y( E6 E, y. b2 ^ 苏:尽量避开,是吗?& \4 b3 b( }* s6 Z# M3 _9 ^
# ~- N% F* a0 R 博:避开。避开。
3 E+ x; |/ S7 Y u% ~5 ?
2 I5 p+ u9 Y- K& y% K 苏:那英国呢?1 E }- S' [+ O0 P: t
- v" | _& i$ M2 j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- T( I" ]. Q" i! k4 d" ]) ^+ O8 V4 g @
- N: ] E) ~, _+ w0 X1 r2 j% |+ @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 t- \4 P. V" `' W, [, `
. v5 v% c) b7 Q7 S* D( |
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* X) r1 e; ?6 @% g; B0 j+ `5 X* o5 y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 a8 W$ z. E* R% s5 f7 `7 Q
4 e- E0 { ` V4 X2 e' h2 T
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 Y9 k1 M. Z) P. s o. c: {
! } u: V i% N4 I U 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 q+ H& g# n8 g, _; I6 ?8 p3 u/ p" K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' i( J3 ]4 B6 U; X! O1 B
& q1 G' T, S' A6 ], E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ O/ x" f f$ a9 |
8 D3 ^7 I' H8 S* y& @/ q* W" E) v 弗:是的,会交换意见。
, u4 S- ?& q. U, [$ P. _- U; D: q0 q& d4 X# f
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 v; t9 z" Z C2 Y/ p* }! g9 M6 M2 g9 Z1 A9 D9 P
博:没有困难。
' E, O8 X; v6 v4 `
7 Y) ], E9 w+ n3 [! B 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ X, j5 M/ p3 L0 [
W) \ R% `: o: n5 }& D4 z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 K# p K/ w1 U& }: w$ z: i* V. w# c
- g$ f# F: W# P |3 X( q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 f9 N- Z6 k, |& ^6 i4 [3 T2 Z, m. k
9 M2 f% m0 C7 o1 C 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 g% X$ s; K- b6 U
" W7 q* a1 m( b6 }8 k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; M" n" ^9 E( ^ J, J/ I! b7 Z# j' g& s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 H n8 }% N" o( u( y/ D8 h
. h! Y2 _' e4 H. o& p; R, {
弗:我们必须保持中立。
/ k* M& |+ n; f# T+ U6 _/ m6 r& ~- I) @$ I% Y, T& _& M; j4 R/ I
苏:始终保持中立?# P& X" c! ?2 ~
P& p" x8 `3 h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) Z0 y5 T3 @1 P, R) u7 I
' `5 T. B% c7 x" l" ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 ^0 m5 r# d$ R4 Z& y2 @2 ~" V* ^( a- T0 `& Y5 ^
弗:但我们不理解啊。8 U- x1 `; [# X
! J& ?, E& M0 | 苏:不理解? e5 z8 r4 J' ^$ o W& ] t& V
2 V( F) O5 t( t1 y8 L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. A/ C7 i7 z7 Z
! x: N( e( z" m9 C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 ?% e9 A2 v( L, P" m- y3 Q' Z- u" u# s4 |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' E' C0 J" A. A" Z. _1 o
4 t' L1 d: m3 q5 a# n! H 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. g! m/ K9 P/ c3 d$ _: K7 j
* g+ T$ D, N! |# h
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 [ \2 U: _8 G7 V" L& W0 {# B3 H4 A: Z9 L c8 g# ~
苏:中、美是同一天吗?
, v; B: q% v/ K7 r
' d/ B# u" G" r8 c) ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& k- c/ W2 x9 ^- Q- r
1 O0 y" H* x6 Z, b, Z5 p
张:是。- M& K& V) u/ A
9 K7 N2 w) F& y. X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) o; y2 v+ T% L. i
0 T% l+ d" E- C: }% h$ | 苏:张大使介意吗?' }1 p! | e, {4 k x
" `+ g: r% F% w$ W5 y5 D3 H
张:不介意。6 }" n+ ]3 O$ M" r
. o6 U4 |5 ^7 o1 p5 N# M) }$ R/ g 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 W# u' k! t' {. a8 G7 o# e+ e
3 ]7 H/ j( Z$ ~* V 博:苏提猜,不要想得太多了。" L/ k8 \' |4 w, X ?+ U, @5 L* B
# K9 | v4 j1 j4 ^* ]5 P
苏:泰国人这么想。
; o% R( }7 b7 d' ^: X' G8 {1 w) L8 N# w* m( d5 U/ {
博:我们不这么想。! R O( V: o+ S, x) m
% p. C# W( F+ `7 r. |1 |' ]+ r
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
S) R7 E5 e& O& W" v1 A+ v- Q# A6 v. }. S
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- F* T, K$ |, }7 Z& a! X0 F
0 z& |7 e0 y" x9 @4 l& d
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ Q. ^' _' X8 B. K
f0 Z2 d6 v5 K, R1 I# J0 \ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; k2 \9 W$ R r% L2 E2 t
+ ?0 c/ R3 U: f, r4 \, Z! j6 a 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" n6 j6 w2 T3 P+ S2 u4 U# _0 k4 V
+ ~' G* B; `" r, U+ W3 i) C2 E1 X; L 弗:是。4 E* N- T: ~; H" K' V6 ?/ p* i
9 |+ {2 j* C4 {8 @% Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& q6 |; u- R. p# f5 q
5 C( a$ v) i: S9 v4 v, Q5 r' g8 ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" _6 W/ q; {4 {4 R4 G2 b- W" X
# P8 M2 b$ v5 B! Z( z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, i9 M, F- E9 x# o3 D2 { O- g9 B; D
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 U# n7 r0 r# K* S/ k* P$ u7 y
& i1 w' |& J2 _$ u7 M8 _* V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ h/ _0 w8 n" M$ L) P5 Y6 U% k7 ?
8 F" I0 D( d. F( A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ k& z, N. G+ k7 A
2 E O0 [0 Q* \. ]) G" z# B 苏:大使感到糊涂吗?
3 l7 V3 }, w* }# a
1 \" K- S9 k2 i ^* R" i8 [ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! d3 K& b9 T S" ]# j9 z
$ ]/ Q, c( B' X$ G) J# B 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) J; v3 `) |, I4 I# g6 }9 O: i3 j0 I6 L. Q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. O* D8 P7 U7 x* i) A
$ C& `+ S2 h8 w9 G, E1 o
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* E1 L# p# E2 w6 A8 {; Z# C7 L6 t5 h/ c: G( q9 h
弗:哈……* J: O) v6 \ m* T ?8 w
. T- o3 c0 Z& P* }" {1 A 苏:每次来都碰到了“革命”?
- p3 n1 Q) Q% [* h) J1 m* W; p1 t; {9 D- A' p7 P' R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# Y. M, P1 v, B8 ^0 A2 s4 ^% ~: r$ N7 ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# r% F# p# C' x% ]' l& @: }4 F4 J
& P& F9 E! I g P! `2 V+ } 弗:那天我在英国。
& f8 Z8 @6 g1 m
& W4 r' ^/ a) g( Y1 c, P+ ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 o. b+ U6 @: d- w
3 s- V' J6 A1 I) N 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ u+ d, W6 g8 g% u
! [0 O2 r% Z- K" Q# _7 c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; a% @: ]0 y0 v C* d. [: U1 L8 I
5 p. C4 d, k! V- n/ c' v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ \7 _ b* q2 D- d
4 a/ n- x! T& z/ B, \/ }6 U' A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 O3 [ t. Z }3 d8 o7 W" N
+ ]$ h. r; R' ?* O- E 博:那你说说,有什么情报?) @2 O3 Z. a' K+ w/ h ^5 M U
# }. p# i+ i* R" A( G7 D( {
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' S5 I/ v% C3 X7 E) G" ~" {1 B! d/ h2 |* Y9 s) X0 m+ F4 F6 W
博:不对。) m: T1 `; D/ z" ^0 ~* c- p' E
7 ~0 @6 j( U9 B4 E 苏:CIA,可能有什么情报……
. z; w/ K8 {* O6 @7 \
' n6 S/ U' s' S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* o3 ~, E t. z1 m- J% @, H
! ]6 H3 m8 J- C/ T. `& d0 b 苏:不是事实吗?: b! H* A( r& z* G: @, P
8 F7 O! I8 F) ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( c% W! f K4 n
% \) C' ?- l) z% O 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) z! M( C( C+ F1 A( S/ i
5 Y6 E2 m& L% j w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ X! E% ~0 l2 K2 @8 T7 s" ]: {; K8 L9 ?8 g/ }9 d$ C! s! l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' [: R, A$ X) ^- G; j" X2 J
1 D) b9 F: ^, M5 A4 h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 K8 Z4 V$ g$ _0 R
6 m* R; ]4 _0 u1 Q" \8 w4 C U. l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 e; l" Y, U0 I% b0 Z
& [" H5 y1 R) G& w& l4 f% ^9 e 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
P3 x: `& \5 c" F: u( g6 g( P/ Z. z
8 C1 E' t2 [; v# l* a r 苏:为什么?损失什么吗?
7 g: J3 C( J; y. | N2 g' ?" @% P# I4 j9 n2 i( y& M& _5 C
博:是。哈……
2 O( V9 e4 ~( B: s! k# f7 `0 W' L* E0 O6 ?$ q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' U* J: x' C) O( P2 i" a4 t
) {0 }) m; O5 H j c( r4 c+ H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|