|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ F& {8 h5 h# {
b$ Q8 P: ^1 n: s/ } F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- p9 k- i" u5 P$ T' R: m9 u1 n
1 p" |1 r- x; A- y$ J- ]0 Y9 h 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" R% ~$ \9 w, [
( F- b$ {) N' f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 U9 X9 ?% C0 U: Z; f. n5 g o$ J2 m4 \$ }
苏:时机正好?% ]2 O. n0 q. ?4 L
- A9 H# _5 `' J" B
张:是。
P: @2 n7 ?! V1 o) K( m- @ j# O4 F+ W9 [2 s5 o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 I; T* \' l3 ?* I# y% j% \) o0 i2 V. { Z7 @
博:公使。
9 g4 T; q! d- ^: O3 g4 v, b( P ^$ U2 I2 m# \9 h/ d/ o
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' _' _1 @- Y! y5 r
5 e" e( X# `9 B- d) b+ i8 h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& A& s0 r2 T' ?' r0 n1 ] x+ |# C; }0 Q- y7 `- d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 B: M0 ]8 s1 E" n: L
- } D/ M8 `$ v6 `% R8 y0 c9 g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% B$ Y1 d, u$ D$ |( j; u) C
/ D: W! g4 ?: P$ ~ ? 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? J3 j* A% \' t6 Q! x
2 G u: f. |' D: _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 t; u: M6 N, |$ }4 c% }+ M5 E! z# \
苏:哦!" b8 h8 t0 {2 J' X6 E
* x& G, f2 i+ ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……; I8 ~( ^; e8 e6 \
$ @" u4 W5 s: U8 L$ H9 |2 y+ |7 c
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 q) v: Y2 z5 a P$ \
6 ?* e) F6 @2 u" w/ p9 C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) E1 M5 j, @" O: {* p/ K3 b) u
- X, w/ @( D) f: g8 P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ F8 S! b+ ~( q& G/ g2 w, m1 g, ?
, n4 T1 } e- B& z4 U+ n 弗:是的,说泰语。
+ b$ s3 B& a) j" d$ z. O# E# @6 Q3 c, c2 G# [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% q: U+ G q4 o* u
" |: U F0 o7 F3 [0 U( ^7 t3 g 博:还从来没有吵过架。
6 k6 n+ }* H5 _+ |; R2 Z
3 f$ i& c- N V) |. U 张:是,从来没有。5 p; y0 A. n/ `
- t$ `* l- w S! _0 L1 r 博:用泰语说,就是“还没有”。( x% z4 h, i" T5 F
% m) F, s! Z4 q5 D
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. k+ H F* E* Q9 B, M& d) z
1 m, j( H/ |0 l- G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ B V8 z' t: ?9 m3 a: S' c/ D, X& Z0 M$ N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 A3 R2 }) y: H" q
5 Z' t I, ]# ^: P9 q 博:从来没有在那个时候见面。
- _$ K6 }6 J) v( G: L! M6 a
. G4 u) l8 m3 F$ J 张:哈……
: U7 K+ O1 E7 I* }/ ]0 H0 w) E* _& b/ ^/ `6 y& ~( R( L: @# i
苏:尽量避开,是吗? K, p! l M/ Q/ G$ ?, t+ e
5 Q8 S/ j9 t: `) u( `+ C2 | 博:避开。避开。
# r6 x7 c! E2 s$ V/ ?
7 l9 C2 v) ~, N5 p5 {/ j' Y 苏:那英国呢?
% M b& S% r& y1 x# U
) f4 L/ Q* N+ D$ Q/ @% @# n 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 i+ X& A5 W' p2 k
6 R4 P8 N3 _+ x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 c, u; }2 s: P0 d
+ B) q! O; t# o8 I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 D& `: U: y2 k/ B# ]- [; w
* N X5 @' {! Q" w5 O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' a4 c3 @8 X- Q
3 j+ p5 I+ w/ t; m, q f) G4 f
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; @# }0 W* c) E$ w' c {8 \
0 o" R G+ p) R* K5 d 苏:那作为朋友,会怎么做?% p" N' H2 l$ v/ L! R2 C
8 |4 v1 \' n& j1 A% k5 t7 e1 ] 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" M0 A5 H7 c( r( K
* o* H4 ?/ h0 g0 r4 U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 v7 V0 S' m' |- H. q j
6 H/ ?3 s- z/ p! l+ r7 e9 O# w$ G5 W 弗:是的,会交换意见。
/ ]; g+ d0 J% Z3 b9 z/ U) {+ {: A3 U+ H% U* H2 p1 y M
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* U# ^0 I. a+ r$ @
' ~, j8 \2 `7 J 博:没有困难。: `/ o. s3 h: D A% V
; P( @$ A! x7 q' U' H% Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 C# G1 O' V. M6 M, n* ?% v0 c8 K/ R2 O+ [: ^
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% @& ~. ?+ e% U
# f) a( p" B7 l; { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; o% G2 f8 m5 u) d' V* x; Y8 B7 U" `( [; m* S' q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 ] A, E1 r8 H) E' `, u
7 Y; X, J7 K6 k% A& t' C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 y8 h( h9 \1 \3 f- _) p, I- R, U0 V t
1 R. K9 K6 r+ X' {* B 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ u2 J' o9 t% H2 {$ v- I$ {! ?6 `" J+ ~
弗:我们必须保持中立。
. O4 D" D+ K1 P4 h+ ]4 P- x) k+ m; x1 }0 R' ^) u2 X C
苏:始终保持中立?
: c3 ^" ^0 H( ]( L2 _5 J( d
9 Y; ^% B6 x6 R: ~7 Q2 d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 c( d6 J! r- Q2 g9 b: R* ?# h4 g' R
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' R) h2 R `& C* Y& X3 L7 y! k- D7 E; T* K6 I
弗:但我们不理解啊。/ d: U' H1 r7 L2 z5 ^ G
6 I$ ^( i9 L- S; D7 e! h 苏:不理解?3 Y2 C, ^! m" C( g1 S1 w/ g
' _6 Z6 D" s" P8 _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) v3 M8 g( p+ x2 @3 z* z: H- y( G/ A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. V" y8 [% k3 U& O* J, j4 Q* f2 X/ c# H$ V- j! s, w2 G% s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 i9 ?9 M2 ? y( C: @- i, q
( K0 Z4 v k; y5 ~ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 `5 {' D& }6 N! K) e: l3 t. o1 V6 f4 q; |" l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# \5 y9 r [) c
9 T' H& u5 `7 Q, E) |
苏:中、美是同一天吗?
: H( S8 ~1 i$ ?) y4 M) ]
! u4 V% k4 r5 X 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 g% _( p- X' {4 k0 W( a% x
) l% ^# ]$ x; e5 y: s+ w/ G
张:是。( t, P; e' t7 V8 b. H1 \ S3 k
* _* `, x9 M- X& I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- \3 W% H4 ]2 _- j
" {+ O* J9 X' u6 o 苏:张大使介意吗?7 ]! s& k& I0 @- D
/ I& t8 _ |" j# |* B- a5 s
张:不介意。; f \9 t: w' z' W
) Y( P2 F( w3 S! e3 N$ Z) J* I! x5 q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( H5 }: n5 \( y4 B5 Z
' ^5 q' G/ w) N8 e 博:苏提猜,不要想得太多了。+ @3 c* t5 }1 Q; [* r
$ Z, t5 z$ e( i: {2 F- B, x
苏:泰国人这么想。$ w' B- P8 I+ ^( d. i' a
, y2 o3 b; q4 x# T7 e% v 博:我们不这么想。
: R* U' f; ?( t5 T/ V0 { a: @3 k+ c% W1 Q7 _+ S9 E" m8 g W
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 G3 h# l) k R7 C0 K
. ~( e8 @5 a, e) v: X7 f* R) _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; N. W1 W7 U4 q9 y6 f, j( Y& r
0 e2 K5 L C* K. P- M9 E# M1 v 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ G# B2 ?! e6 q8 l9 `/ P0 D
- @+ {, C* m0 u+ ~( ^) M- @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ f1 o# x1 Y2 Q% a6 {( V+ a" Y7 o0 o+ \, ?7 z- L: D- q0 T1 E- {1 U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 m; U: I, z! X0 d1 E A: X
$ `+ K0 J. k$ Q5 ?+ R v. g! a- r 弗:是。" `2 [* X9 j) x+ X
5 S! r/ F, p" d4 x: j1 c2 ]" h 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* c- X5 c+ x3 [3 |, m G, k4 ^! T3 R) K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# S# i" L7 c1 [4 l" }$ F! j6 ?& q9 g. f! l! a( l
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 D* M) R# x) D+ I# I* u- _- b/ R
+ u/ a0 C5 E6 \1 C! ]5 { 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 U8 S9 X" v( ` q& l9 k9 c2 a. [7 q" g; n. s
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. ~! L, ^4 s1 c/ m6 q( \
5 H: _+ Z+ z. X- Z9 `0 P4 J3 d- Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 m6 r6 G$ H r
* e3 m& P: \3 _ 苏:大使感到糊涂吗?" n: H2 _/ b8 G8 M
2 S- V D7 z; c) b& w8 J% V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 p( r9 T2 m4 h# D+ }$ o/ i6 k8 M) L( J
- Z: }8 r' X, m9 s) i" | 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ T4 w2 A, r4 @5 ?
1 ^( U$ G6 \7 x' E
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) R3 r, l6 J/ |) }$ T. V" [' `
4 h6 z# O7 x$ G; [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 K, P, U6 i8 W& K' \- H8 ]* k+ J* x4 J
弗:哈……
, S+ }- b9 M0 I9 b ~( I: n/ B6 u6 @ q/ W N
苏:每次来都碰到了“革命”?6 l4 r5 Q) r0 {
) R! S6 a, E* a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: l" Q3 ]2 X) G
1 k2 L1 E3 p# ~8 N3 Y9 k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' D, ?( W: z6 S* T |- o9 Z
' `1 U3 g. O" A# e7 I2 _+ [
弗:那天我在英国。
4 i1 _7 Y& V4 p% M7 `0 W5 X' F$ \2 K* Z6 X' ], n$ O# H
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* H# U# O8 ~2 x+ E0 l5 o' K
& { j2 r% }" F4 v1 G# m 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! E: `" O/ }0 l, \7 S! {
, o: b2 u/ O' q k, w0 U+ v ^. Q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 w8 K- ?* u; A0 o
6 _& n, v4 P- x$ g3 }( P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 p0 R0 l3 K2 v: m2 v8 F0 K
+ ]5 C, c) |; c1 y- l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 Y2 K" L% h r! G$ m# {6 g
+ x5 C: O0 D% o# B 博:那你说说,有什么情报?" u% ~0 n2 z2 m' m( t
' \4 C" G/ X+ C6 c' \
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ z$ _& ~/ H; h7 q
4 h, i' w0 j4 c" u4 r$ V/ c 博:不对。% R2 V7 a- O& o" O$ d1 v
3 {* F$ c8 `; O$ P; X 苏:CIA,可能有什么情报……' ~, y0 A P9 {% o" {
6 y W' l. f6 Q5 H+ p1 P
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
M4 D( s- m& |( q- ~* O, t; g U$ I& d9 g& E1 K
苏:不是事实吗?( L" Z! |: e( K
7 m) z) e* \. ^5 }
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) r6 a' Z, ?% S0 K' T9 K
2 c4 n% g {& o+ ^/ K 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# ~( T6 I/ ~& ^
?" C+ x6 c! o8 D9 H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! g- O# O" _, w# r2 O4 w- a
; a5 p: G/ j' ]1 d* G) ]3 [, J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 ~3 o9 E1 U: T1 k. @
, P8 G. _7 k8 K( B( R$ G8 Y& o; g 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' u% X3 g3 g* b6 x3 T K& }7 O
/ e1 W5 C/ H% T+ g# o8 ] g 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 Y1 n( f) i& p# o, k( a
' I/ r" Z- p! l' Y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。) P+ k7 D" E6 ~5 U' C
. x4 T+ P# J3 ?) h
苏:为什么?损失什么吗?
2 x: y3 ]$ G- Z3 r" [. m; j0 _$ w1 c. @# K i0 U
博:是。哈……1 D8 m! ]/ y/ n- _+ w3 e7 Z
' }/ |. w/ d. t2 I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) a5 H% V. L3 L% x2 W
8 c" H) z+ x t) a
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|