|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; Z9 d. E4 X" C" B1 H2 I
8 r, A+ I }+ l U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% S( B% D7 K* A; E" B+ f$ @, `6 e2 ?* R' T; o1 ~( G9 F+ F
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 |2 m0 e9 ]2 Y- j
/ p7 B# ]* L& n' f7 e7 v1 q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 s7 o2 Q9 `9 b; t7 n, Q
2 N# |- A3 ]3 ^5 \5 [; n+ @1 G. ?1 Y
苏:时机正好?4 C0 F- @5 A* w: T% T
# X9 J" [+ K: o- v5 A$ R2 D7 d
张:是。2 U2 I- j7 Y- J9 y1 l! X! j( G
" R+ ]8 f. ~; x( p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& n0 ?# q. {6 ^0 u1 e, V; p5 f! T
5 y1 L/ ?% H) g# d" |: I/ T 博:公使。
% M( e: @( ^3 q/ ~, u
. h6 `: `1 }' {7 s: S 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ x( [0 F* {6 h* F7 E# Z! s- R& [( b& J8 c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 z% n R2 g4 u3 U3 ]- \1 W" o, V. q! }9 k2 ?& L2 [" k/ ?8 n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! J" o1 v- x- P3 d% p
# `, f6 L4 ?6 @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' D X6 z% u! g1 u7 t# Y0 \0 x6 v) Y# j7 p) ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! b$ t; X" ^0 B# U: S4 M
& o3 S1 Z& B( h6 ^$ C9 G V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 \' D) g! i. j( Y
8 Q" ]7 |/ k6 m$ k* K 苏:哦!
" h9 D4 d! I9 p2 D" r9 H0 |6 L& }8 M ]- K9 X0 s1 x5 P
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 s* g( k' @4 \, f
( h4 c1 V3 v6 M% F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- n" W i0 i% V3 i
! W- e0 d+ g2 D( b. J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 O, l* [, u' A; v2 o( b
1 a3 q- R' P/ @! N# J; e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 z% b) J7 S2 U0 d
3 u0 b6 @1 ?2 c4 L1 y 弗:是的,说泰语。
0 B6 m; ^- G8 c' E8 }9 {4 F4 W, `, {- x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 n ]8 @7 Z9 Q# b0 |* K, g' F* F3 ?! K8 k3 S- R: d
博:还从来没有吵过架。7 \& h" T) [5 B% ~& C, ~% q, A5 r
! m0 E2 Q% z& L& g. L 张:是,从来没有。/ u, H8 }/ P: b% z. K! U7 s
5 I% n" L/ u6 P8 i 博:用泰语说,就是“还没有”。7 n3 E3 M* s8 z& ]
4 z) \- j5 a/ M" ^4 c4 ~2 k6 n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 J9 d3 c/ V' |- U$ t
' Z/ s7 k7 i% ^! A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ D- E) L# l/ }, [" h; w, c- ?+ W/ u$ j
u# W3 f; c- x8 f 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% x t) e+ M" s6 B
# M- c E* O( N: u
博:从来没有在那个时候见面。
; ]0 B' W3 Q, Z0 Z# m
7 `; O$ k& ?$ _6 p3 x 张:哈……) K- q0 G+ `9 s: |& m8 Y
; ?- F- q/ U0 L( D* \1 P
苏:尽量避开,是吗?
8 T" \5 J" q$ [/ U2 s5 ^
9 o4 X, E9 m- N 博:避开。避开。
$ A( \% I+ W+ y+ E, q) l
}5 K( A, M/ e$ R9 x3 v 苏:那英国呢? [ H- S( I* {
9 L; p/ L+ Y' @8 p# a; D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! i- [ m8 {% x" j/ q" C5 [; `
( h) ?+ c- c* j6 b6 N 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 g K, b( O7 k" C! V- y. ]
! H2 |4 E, s0 Q- U
苏:要退休的大使说的就可以不一样? a! N5 j( Z U' I3 e
( l( } N0 y: t5 ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% e5 M- n4 g- c l
& s; d- q" M! ^, j* q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! V2 z# ^ }0 F/ l3 N" S" F; C! g
* I; d0 \& P1 @2 }9 x 苏:那作为朋友,会怎么做?& `9 r6 l& \ s, l$ c
7 y2 L1 R0 \8 U. @4 P0 ?+ Y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" L9 J. x3 V6 x; O- {' ]8 ]5 Y# T0 x4 Z& a8 v( o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 b3 z$ v2 | O: k4 U6 B
) D4 |* B# B( `$ k) D* X2 A3 N 弗:是的,会交换意见。8 ]2 [+ t/ w& u& I* k- ^* w, E* M
4 B& D/ q* b$ S$ G( f1 ?* O
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# |, v/ Q* M0 E4 m
' b% R; |- R" ~1 e' H 博:没有困难。: y9 M& D O+ p' F' r: L
6 s( k. ?! w9 P. q6 [ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 R- D$ ?5 I/ Y8 ?+ t
( H1 ?! _+ D: d; H9 U0 ?8 Z5 o# X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: b- W+ v7 {' \. f5 w
# |1 _2 W5 P5 w! i- a# Z2 S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( w' H7 b5 s) s8 M" Y& n# L- m
2 O. V4 f6 C" i/ O$ Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) x% R: @# Z+ x/ ]: t
- D1 a. G& O2 J* Q0 ]2 r0 h$ X. I 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! H0 x, w9 `4 d% c( q
1 n8 X; I% ?/ o8 T3 { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. Y8 d2 v5 _$ C6 c. Q2 q# g
- K( ~' P* T, N0 D' H# x 弗:我们必须保持中立。, g: E/ K6 r1 k
& ~, [2 j, F Z8 Q* @- v% u- H( j 苏:始终保持中立?5 u. s p$ O3 o" p. n/ [) A
+ D5 N: V+ E1 k$ \$ z% t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- W n1 A t! R0 P6 t6 N% w( }4 L# ]" i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" h; S2 c' k8 Q/ O8 {7 a1 ~7 I+ X5 V
; z: @1 K/ W: e. o* V q 弗:但我们不理解啊。9 ~ ^& l! K9 @ A1 d' ~% E
# G9 y* E' V. f3 z2 C% @2 B; N6 d 苏:不理解? c5 W/ g8 u& Z; L* W2 g3 g- g
5 u1 C2 U2 m) C! t# X7 S6 `7 b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& E7 M- E) V% y! B9 Y; i! ?2 L" K9 d, R& H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ e v0 g4 s9 ]+ j1 d9 t
/ U1 I8 w6 K$ f) `9 ^, N
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) X3 n/ v/ \' [% U
. O8 c2 W# K( E( P, G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 N: S( J2 I$ Y7 S, A
6 u+ B4 G& O# |( R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 |% `$ H8 M/ |* P6 V4 Y4 V1 V+ p8 {
3 S! q% k. h$ g* i
苏:中、美是同一天吗?; u/ S4 o+ l- ?( f0 F+ H
% O O/ k6 Y6 m! E+ k- ^
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& d: y5 v: @1 _$ A7 @ H
+ D$ u2 r; u/ e5 V6 \) J$ E- a
张:是。5 @5 K2 F0 }6 K0 S- Z6 A9 b( R
# h, L2 B& P, z; y9 o/ [ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 o- ^; {5 e2 @
' A. l9 z4 _7 m$ E 苏:张大使介意吗?
! c( k3 ^0 @' |5 P' {- f: ?$ z" A1 b8 A: x
张:不介意。3 }4 r' q. E4 C- x( @* x% Y/ u. X; z
' P# f7 ^$ t8 o( j7 S" S. B% \! Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! I! l9 V! _/ m4 Q8 f2 x- C6 u0 x5 f _7 }( B c
博:苏提猜,不要想得太多了。3 \+ ?: j! w' S: n, w& N7 J ]( Y2 \
. O2 Q: ]( y1 o$ l; c9 F
苏:泰国人这么想。
+ l8 ~$ J; i% m" H( F# |) T! H5 ]; Z& M, C1 i; G
博:我们不这么想。. F' G$ n, T: `. I, W6 j
- I7 x c2 N, d6 S m/ o- x 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& y9 u% z s! p4 W, R9 x# C: M b K
0 B I @) i& ^( t7 D1 i9 w2 {
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; d0 e l1 x/ ]3 E0 f
( w4 X$ _; W! L, @/ H5 x
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
R5 y7 K/ H/ H8 T0 t- e9 O& e) r- w: Q6 {+ y- b/ }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ a6 ]1 e" I1 l5 ]0 w' R4 V( N/ Z0 x7 ]2 o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 O. w& N6 S0 m+ R$ O( C8 S
3 @- X; [6 [0 ]; c& \) j8 q( ~# m 弗:是。8 }1 G% b6 P, P! n5 x. h
/ A+ l( B" t" Y; a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ f; C, z7 J: m. _
+ V" _- i/ O2 R; l( N5 o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" l& U3 g7 l0 X1 Z% s/ d: O: b7 [ _$ C( ?2 B T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& l+ Q- f2 p/ A* R5 o" c2 b9 T: ~2 ?8 m& m3 K" ?% v4 `2 i! `! @% E
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 s" ` W, `0 _& h+ j2 f7 R( d( x4 H! E) D5 l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ d d6 r; A( N7 T& U
2 O9 H3 T1 L/ g6 V& v6 r 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' J/ r e* A# \: [2 y3 \( C( `8 e, @
: d3 G8 w# }3 z* W2 w, a2 d$ f 苏:大使感到糊涂吗?
$ V; E5 F9 c5 o# O4 \$ s( q9 I2 O: F4 L7 r& s4 H1 g S* L; r% B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 @) K. q1 L# |' y6 E" ~, S* B
) C" @0 H% y# C" v$ V1 P
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 m- [& r6 S& ]! j* J) v+ ]1 K6 H4 Z- L7 P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 D( z. `3 ~* V U4 F$ E `2 r( `8 U$ l9 o6 @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 H6 Q# `* J2 t. Y% q: H, r$ t( Z! @$ w- H+ E. Q* J) c! c
弗:哈……
! M$ C# }, E7 z9 I* U3 g9 }, e9 q0 g) b. _" R
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 f8 ~, @2 O2 D& M, K# }
4 ?* X0 S' X/ _' I 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( a/ [' p6 S* x# t! J) e1 U1 ~4 m& [
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ k9 Q* y1 J0 W% T
" e$ G: V# ^; R
弗:那天我在英国。3 `& S8 Y1 l+ F& y6 e& ]
% D: F( ^9 k2 w3 k, _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' F. h t( r$ U0 S- ]; x% c# K( m- q) q
; z7 Q. E# j$ T$ b: ?6 G8 S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? _2 V, G2 R- ]" @) E6 K
/ W. t6 V. c9 `/ K1 I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 b6 _' K# v8 G6 T/ C) F8 ~; H; I) }' Q+ y3 a# {+ R; Y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 Z% n( w) S: l4 o% x
* l- w7 B0 P d2 y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 p2 d4 O. O) V- _; ]
7 r$ y: h* `! q& x; \ 博:那你说说,有什么情报?' I/ ?' U3 ^- S; E" K
' R* y; [) W5 x/ T8 {" B6 k% ?- I
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! S. K1 [, L; Y4 U( S) `
$ h; u3 q' i, F 博:不对。
" k Z2 ?* _. ~8 U8 l9 w* `9 K6 O# x4 N- ^. a& @; Z. e/ `2 L% k% z0 j
苏:CIA,可能有什么情报……
- d( L8 B" K9 t: u: S L
. P# L. Y+ \0 Z3 ?" @" k* G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ z* Q, ^' u w1 E, h; ~
& y, E8 H% j! F( W5 i0 k$ n9 y7 ^ 苏:不是事实吗?2 C5 _* p. h- B% g G
& n- x2 n+ P; E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. f0 |% p4 j& n F8 N* j, u0 S
! V6 m9 p; M& ^" V
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 P* r3 G- P- e; F3 N
* [4 ~/ e$ `6 V3 Y: t- J 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: F9 Y! x* G9 v
* X! |( r. S5 B& \2 r6 G |6 y0 U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" }% A8 v3 i, m! E% ?3 S+ K ]: U; L) `) T! n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 q. K7 n" L3 L0 z) g" h- O+ O0 i; T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 y! w* F0 k- ^8 p* B# @
! G r# ^% T3 P9 J
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# R) }! s, H/ L" x
% y8 U; n2 k) {3 Y! a 苏:为什么?损失什么吗?0 z" `! W; v3 f( a& q
$ x4 E. l# s. D4 H) D
博:是。哈……
1 B; s2 j- I- ?# G" _( q5 b8 E/ E. O- v" Y: s' j+ s9 i3 h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 k1 ` {. ?3 u. T' t- A6 @& a/ I5 R4 ?* [" W2 H- o" S
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|