2 ~5 n% n _2 h& jToi qui n'as pas su me reconnaitre
' ^* J( A& M- t; u5 L你,你不知道怎样来认出我
- E3 b* g. s3 G, [$ J% nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( S0 p1 k: G9 u+ ~) P. B9 G- l
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 l- V. t& f9 n# I+ r4 Y5 F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ k( k8 S- b* @3 T' j在我面前,是一道打开的门 2 ?) c* _& t8 N8 a( R3 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: o. j$ ^* Y; G0 Q! E+ l$ y也许
4 P& I! E! ~6 X$ [( S3 a6 nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* A! n& J4 p6 V+ M8 l即便我必须重新开始 0 y8 [/ M5 P7 F* E- A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) O1 M2 S- O7 |( _你,你不相信我的孤独
# j9 b4 f7 E, B$ }* a' k* }( T9 [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ F* X+ Z# _/ r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ q' d: Y7 g t9 X: b- h$ s7 BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # M( Z) |0 H( M. Q) _* F
在心中有一条细小的痕迹
0 L3 D, c' D0 S/ Y1 _4 ~In my heart,a tiny string Filament de lune : ^# I8 i; s, [* y8 t
月亮的“灯丝” 8 ~0 m }( U( y( d# ^: H: q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. y6 a( l* J- z5 _' @( n在那里支持着,磨损的钻石
5 u- C5 n( n) MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) i: b3 p$ N' y1 [9 N4 O但是我喜欢 : A& t" F" P6 p+ ?& o ^9 A! @2 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 n% t& ~( ^, n& R2 T8 J
我没有选择必然 7 c2 ^3 I: [, Y; x! H2 I0 X8 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento r; q0 g7 b j& K' b- Q5 H
但是,这就是“迷恋”
) ^0 }$ d5 W- v8 _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. Q, _ X$ A0 Q$ b爱,死亡,也许 ; }/ w. r6 {5 n* `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( x: \& M, x6 V$ ^2 o T为了一句话而暂停时间 0 s/ Z% B0 R& C* e% U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 R5 z+ h0 w" t所有的扩张,以及对所有事情的让步 + v& L5 p& J J3 u3 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . B' W+ ]8 x. |8 z; t4 G
这就是“迷恋”
( P8 X* s2 U3 a* Y2 JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - q6 ]; k9 o" Q9 e% f4 a% Z
所有的他的存在使我们折服 9 @2 P- z4 T$ i L0 F% y* E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 K, [; q2 N; A6 v
最后发现那也许只是一个回音
$ G* b0 p1 \* ?" i* \5 ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 B& G/ P, P( l9 N- R你,你不会看到另外的一边 5 d. D& y1 n! B+ ~5 n' F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' Y# c3 l, l ~3 s: A4 D- n" \
我的记忆走向自责的大门
u5 {: _, D4 k$ mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 v6 G6 s6 C) ]埋葬所有,过去的财富
1 y6 Y! u3 n+ K! MBury everything ,the treasure of the past Les années blessées % p5 }+ Y- }7 R# p' ^! d
许多年的伤害
5 R3 ?/ p) j* l! QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 k: r8 u4 N: I" ?8 [
你理解吗,这将使我停顿不前
: W$ Y: G! o( ] X6 p& A6 C- F pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; z4 e5 Y- Q, _- J# t2 O
我,我已经不再望向天空
5 h& q0 L3 r" m% W3 n8 G6 D! yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 A. p. [& v8 B h
在我面前,这道打开的门 0 [0 b' c4 D- G! l% V, F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% s& Z# q8 h- Z5 I9 `这未知的东西只会伤害我的心
% X) n6 G5 X: @' Q$ ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 S. q" i$ P% ^! U& i: j3 u. G以及他姊妹,灵魂
; T w8 R) [8 F6 M) Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) f: |5 E1 t2 O! D% M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! Q4 `4 R& \1 J; v+ ?4 y, w8 }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& M5 y- O% c- }. p$ U但是有人爱。。。 % Z" j* ]- g. I* D& t7 B
But someone loves |