# h2 z$ @' p' ^2 `9 aToi qui n'as pas su me reconnaitre
! N3 T% m' h. ~( P1 x你,你不知道怎样来认出我 ) ^- q8 _% [. x# e7 A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 }7 G! n5 ~! Y% g" G
忽略我的生活,我有的这个修道院 + q( F+ ]- ?5 p8 ^7 i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 C! u) c% |9 L# e$ x9 G+ o* |$ @在我面前,是一道打开的门 6 P& m* y. U) a1 E' w5 T, @7 p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. j' ]5 M0 ~6 I5 v4 _也许
$ L7 ~1 B. \ ^9 F5 XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 Q+ [7 C. k7 g) O" T( X! v即便我必须重新开始 . k, N/ S' z4 r% ~% y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% g: R' [7 w: h$ m! O4 e& A你,你不相信我的孤独
# x$ D ^8 R; p; r% [! cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; i0 ` [) i, R# H. P$ t0 D- c& K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! R2 H) a& L* j, pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule o7 @5 l2 b, ` Y- b: I' f
在心中有一条细小的痕迹
5 l9 S( ] e1 J4 zIn my heart,a tiny string Filament de lune
" `6 m* i- M0 ]月亮的“灯丝”
1 O" A; ~9 _$ t) oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : U$ k& c3 f1 {8 ]3 p3 J
在那里支持着,磨损的钻石
: u& b3 [# j+ [3 bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ b N0 Z5 q$ D; q6 `% D& N
但是我喜欢 * i0 C- F* n2 [* [+ H) X/ l
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 }' H5 A) x4 E! H, m/ p我没有选择必然
" V! O1 S3 x, j/ X; H2 v* \, y- mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ N5 e+ P" A/ a
但是,这就是“迷恋”
& Y. P; f; S$ q& zBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + m+ m( l! y0 M9 J& W5 `7 V
爱,死亡,也许
/ g: B* G7 E3 S M3 cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " P7 N8 a6 A8 \( w
为了一句话而暂停时间
J6 H. K7 U& ]) x. r9 Z: T( V6 Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : q! [' F' E+ B" w I
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 A5 H% a1 D0 \8 l5 k& H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 }3 |: g* K: [9 v% x7 `0 @4 l
这就是“迷恋” 2 ~$ t/ K6 d8 E* o2 {" c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 v: c, q- d( p3 C
所有的他的存在使我们折服 . I+ O& i' w! o# G6 I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 s) x1 |( g1 s) L6 z3 I最后发现那也许只是一个回音 - I: o) ]- o9 j. K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 ?4 q, F9 A# K! ~. x8 M你,你不会看到另外的一边 5 G+ G2 S' T8 ]4 o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - K( d6 S |0 U1 E/ ?
我的记忆走向自责的大门
1 P- D% c: A6 [4 RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& J# A& S" s( E% N1 y埋葬所有,过去的财富 : p% U, L9 `' e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 M- M7 K h4 x w+ x% ]许多年的伤害
1 o. i4 V, l7 r# j0 K* ^' [) ~7 j+ ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 Z3 c! \. n3 w- B9 |% T7 L. r) V你理解吗,这将使我停顿不前
+ b4 b |5 E( F2 y4 mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : ~% D g* b) w2 ~( d6 k5 F8 Z
我,我已经不再望向天空
/ Y% p N; D) I7 n" q$ j+ y: {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ i! ?' @6 ^; o) H- P" A1 f/ A
在我面前,这道打开的门
; [4 F9 h7 u; g5 z) s0 H" B6 O9 ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * Y7 d& G/ o7 V4 ~; I/ ]* f
这未知的东西只会伤害我的心
7 n; C1 L$ z% k1 r; B4 B& zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : x: i! U4 |4 N" ?
以及他姊妹,灵魂 7 _; s! g0 W/ X1 C& B: Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & X7 E; K& p% y( F6 {/ z6 T$ `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * J; A# ~ g: G- w+ |1 I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + M# ^" N6 J& x$ J3 A5 a! [; Q, o
但是有人爱。。。
, C) O, D, G" }6 qBut someone loves |