杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28851|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) m; b; \; q2 M! A娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 ], a; T1 h+ a% L& I) h* M9 N

) s: n* k  F: S" D4 u今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: H7 M/ @0 V, A3 p8 k
! K( `, Y9 x" N! CUn signe, une larme,  9 Z- P9 a, i1 ^. z0 @$ o. A4 u, E
面对暗示泪成行,
  
5 J" q( D6 [% V% k. Wun mot, une arme,  
; L; P1 W; z, r( Y; p9 F听话听音心已伤,  
8 |* Y* h3 t- s& Znettoyer les etoiles  
& l4 V5 F$ A6 @可怜春心枉陶醉,  
' D. B1 e- ^- W6 La l'alcool de mon âme  0 c4 c/ d* e% Z, g% h% `/ M
清心拭泪抚情殇。 ! q3 s  i) a7 u! G
Un vide, un mal  
6 i! f/ G; }3 S6 K) ?# l! M5 M阵阵空虚成悲伤,  ) ]: ^0 ]" p- u# B3 K: A7 K
des roses qui se fanent  4 o1 \; }  @1 g, T4 q, @
朵朵玫瑰已凋相,  * _* g& Z5 G3 F
quelqu'un qui prend la place de  & M; A3 g6 X' X! `! }
可叹帅哥作异梦,  ' _" ]) N& M. x" j7 Y
quelqu'un d'autre  # |/ r0 F# M* j* f- I
移情别处负心郎。  1 K  R9 c% c' D, C# Q
Un ange frappe a ma porte  
3 E7 z; \* u. w4 a7 o天使欲敲我心房,
; e: A# D( q( x& f: t- y' zEst-ce que je le laisse entrer  
. ^# ]7 f. d+ V8 W- h, q4 `# u$ u是否开启费思量。  
: Z" ?. R- F+ {, u4 YCe n'est pas toujours ma faute  
; r8 b% }. T2 d# @5 Q7 m纵然往事消如烟,  
* A2 i8 b* ~) B8 u# @- n* Q$ \Si les choses sont cassees  ; q+ [0 `2 z( D$ @5 }( ^
岂能怨错在我方。 * K9 z4 V  k1 N  n7 @
Le diable frappe a ma porte  
/ D0 ?5 E  t6 d# I+ S; r魔鬼亦敲我心房,  
7 t, K! r& u' J9 S! C/ Y8 \/ eIl demande a me parler  
  ?4 r4 i7 v* j, A3 X2 r信誓旦旦诉衷肠,  
0 W& D8 y$ }" f2 `4 j, x/ wIl y a en moi toujours l'autre  
/ h# ^, E# @5 u# f在我眼中都一样,  
- A2 V8 V9 r" v5 A+ `+ C. Z  q. aAttire par le danger  
' z; k7 ^' m9 {# ]* n' n皆如虚情负心郎。 ) F- A- {+ i- q$ [
Un filtre, une faille,  
! o$ n7 w/ f- S( p' O: Z5 f. }8 C次次经历遭心伤,  
6 s; ~+ ?6 m( n, |l'amour, une paille,  
% c* Q5 X% z. ?$ p次次恋爱遇痴郎。  8 v3 z& \( ~1 j, i" h
je me noie dans un verre d'eau  ( A7 v& P2 i. w- h- ~- h/ I
手足无措苦惆怅,  4 }9 \; Z8 s- ^. [2 Z$ z
j'me sens mal dans ma peau  
3 [8 f  C! f% t2 H长歌当哭断柔肠。 ' ?, M. j* {& R/ F9 F! ~% s8 W
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  : x: v# i. ~; x! r
笑傲人世弃虚妄,  % Z7 w! J1 x# h' ^( U, l9 G8 N
le soleil ne va jamais se lever.  
( T* N, u9 g; Q+ C心中太阳未露光。
) {/ c  k% }/ t0 E  e! W, dUn ange frappe a ma porte  
3 |+ E8 H; v, T1 J: {/ ?天使欲敲我心房,  
$ [4 z2 u' X0 Z* A' h; bEst-ce que je le laisse entrer  6 ~$ e8 U& h: u# }8 N- W0 J3 X& ^
是否开启费思量。  
7 E, E& b' a$ n- }5 LCe n'est pas toujours ma faute  ; ^/ z, G6 t) ?4 H
纵然往事消如烟,  ! L7 D7 R# f" A7 E7 B
Si les choses sont cassees  5 u3 F' O* k/ J  i  E5 `1 r4 U0 g
岂能怨错在我方。 $ ^$ ^: ^5 }% k/ \
Le diable frappe a ma porte  
8 m( V8 I$ H# \0 `魔鬼亦敲我心房,  1 H" A6 z& O$ ^, A/ o1 @8 u2 `* \4 q
Il demande a me parler  1 E: z) O. W1 S
信誓旦旦诉衷肠,  * D2 ?" o  _* P5 q# R
Il y a en moi toujours l'autre    |; C# ^* k$ f. X0 t5 V
在我眼中都一样,  / f/ o) x) K' z& o
Attire par le danger  ; ?0 B2 J: f* R' C, m
皆如虚情负心郎。
3 C1 g6 k! B5 \* J6 t* sJe ne suis pas si forte que ça  
8 q% l, l" h- `生性并非志刚强,
4 u# U# o; f/ i: y6 Oet la nuit je ne dors pas  
5 C* S0 x, o$ ~辗转难眠夜漫长,
2 [0 |4 q) x$ C' N- Mtous ces reves ça me met mal,  
0 ]: F7 O. l% H& v& W' s' @历历往事把我伤。  8 a/ D4 I: @; R1 f6 Q! u
Un enfant frappe a ma porte  
  Q: X/ s& n/ T% i" q6 c+ `一位帅弟敲心房,  
  o3 s$ Z/ {! |& u% b. _' [il laisse entrer la lumiere,  
% n( U. l1 b; m- ?8 p' v- g射进一丝希望光,  
7 H6 A/ u  u* `- Z+ W2 Dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 \0 |6 G6 X" B$ z5 c5 A目眩心颤山海誓,
$ z. Z2 j: U, }/ t0 Tet derriere lui c'est l'enfer  
! Z! v! F4 q! D9 }5 d3 a( U0 p风月过后梦一场。 8 f( f$ i' V2 {  q6 k# ?; p) r
Un ange frappe a ma porte  
3 ^) u4 ?, z1 ?天使欲敲我心房,  
. _5 z* T& E% Z" \0 n) ^# }, ?Est-ce que je le laisse entrer  
* m# n$ P' W, ~是否开启费思量。    A0 ?$ H! @  v4 M0 t
Ce n'est pas toujours ma faute  & Z* S( b$ c  g
纵然往事消如烟,  
9 I9 C* X2 G0 \/ @7 GSi les choses sont cassees  & }8 G! @) ?& q3 x2 v5 X$ Z
岂能怨错在我方。  / R- x8 ?; o. b( w, Q% G( \
Ce n'est pas toujours ma faute  1 ~7 G7 Y: [7 H' i
纵然往事消如烟,  : @; U7 s  ?7 _3 G  C( E7 ~% K4 C
Si les choses sont cassees  
% q$ ]/ e+ _2 ?- F岂能怨错在我方。+ D5 a8 M0 G# I6 }1 q+ j3 D
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 c. l- K7 L0 o: \! O纵然往事消如烟,  4 [7 r& R$ G* l) c, I; P5 g. c
Si les choses sont cassees  
8 P8 [$ {; z1 P  @岂能怨错在我方。
. X* R! Z3 T# F9 }. }$ c
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 16:34 , Processed in 0.170258 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表