杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26524|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
- I+ b: l" q. p" ?+ [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! Q- j% o' M9 m( ^5 y
% v7 e7 m9 P' }+ E今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; X4 J- k9 k8 L& v+ d6 G7 Y

0 B7 m9 ]( v; ~% `7 Z" d8 yUn signe, une larme,  
- `: L# i0 R( @5 B: s  w# Q8 `面对暗示泪成行,
  ! a$ ]2 `5 C& c  C1 o
un mot, une arme,  " A3 _, P$ e' \+ ~1 [/ [
听话听音心已伤,  
" h/ }- G; U2 fnettoyer les etoiles  
/ q8 ^' F! Z; L0 G: l% c  }可怜春心枉陶醉,  
# r% H* c- z5 T- H: Qa l'alcool de mon âme  $ Q' H0 X/ U9 S# b6 o% ^* l
清心拭泪抚情殇。 ! g" V7 p' p8 q& t/ ~; u, i: \" Z
Un vide, un mal  
) Y: r$ R# r6 J! t阵阵空虚成悲伤,  
+ i  x- D0 N! r  X2 b0 T3 qdes roses qui se fanent  5 I! o' T0 v6 }% _
朵朵玫瑰已凋相,  7 M- ^2 V; Q. u7 @- M# A5 X
quelqu'un qui prend la place de  ! e4 A* T! ?, J- U' Z' F
可叹帅哥作异梦,  
* j, B: r+ i7 I' Tquelqu'un d'autre  
2 ~' D7 K8 Q4 w, L" ^8 y1 [移情别处负心郎。  , y1 ~( |- Q+ O
Un ange frappe a ma porte  
! e! ?) J) f+ m- q& u0 a% N# C天使欲敲我心房, ' f0 a& l9 L& g3 B
Est-ce que je le laisse entrer  3 Y: u. t) `1 g2 ?8 U3 M
是否开启费思量。    ]; [1 U2 \: Y0 l) e
Ce n'est pas toujours ma faute  * h# p' G# T/ G+ U
纵然往事消如烟,  " ~- U# f( D  ^9 J. \+ r1 ?
Si les choses sont cassees  1 q% m; Z/ z! j& @$ Z% @
岂能怨错在我方。
4 A( w! e5 e' a3 t/ dLe diable frappe a ma porte  
, q% r5 l# U3 B/ F魔鬼亦敲我心房,  3 n' p2 y4 w0 f8 [5 I  u. Q/ N
Il demande a me parler  
  A( r$ b( ^1 ?: L信誓旦旦诉衷肠,  
4 W7 ?/ N& c, x2 pIl y a en moi toujours l'autre  $ x# `% V- g/ u1 F/ E% ]! Q6 \5 C
在我眼中都一样,  1 @9 k' e) U$ T. e5 \( P6 [
Attire par le danger  / d3 E% v3 j% |* v5 n
皆如虚情负心郎。
9 G! q: C6 [" s% E" eUn filtre, une faille,  0 L" X# B% B; t7 N2 p
次次经历遭心伤,  - |* [4 ^1 ^* B. H6 A6 [
l'amour, une paille,  
, e+ ?2 Q) }2 Z' I4 C% b. m" s1 G次次恋爱遇痴郎。  
# C* W; H  s& Y' B: D/ U" pje me noie dans un verre d'eau  
2 `9 r  P* u; n' y手足无措苦惆怅,  
. S2 C, O5 E5 s( X% S" B- ij'me sens mal dans ma peau  - @2 @; n* e3 ~* a! K- p# b! r7 |
长歌当哭断柔肠。
% v) M4 \6 U9 t* kJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # b# j7 Z. ^, P- J  T
笑傲人世弃虚妄,  
; L$ I# E. T9 {le soleil ne va jamais se lever.  
0 J4 O7 v+ c3 e( n心中太阳未露光。
% E: V2 A/ e0 hUn ange frappe a ma porte  
7 N+ R: ?& d' c/ q# G$ r  S  v天使欲敲我心房,  
' I( ?/ \. V+ ~! w  ]8 f7 {6 REst-ce que je le laisse entrer  
7 P+ G+ A& {8 S/ J6 ?7 H6 K是否开启费思量。  
- {6 G+ @' \2 S; C* H+ W% pCe n'est pas toujours ma faute  2 f& I" Y8 j' g8 \" M: H
纵然往事消如烟,  
4 x  i% ~" O& T' h/ J; n0 I$ ?Si les choses sont cassees  
' p, E3 N0 O) _" @/ o2 c7 d岂能怨错在我方。 8 h0 [, U* T9 O
Le diable frappe a ma porte  
( L" P! r$ P0 r魔鬼亦敲我心房,  - f. }, R% s$ h
Il demande a me parler  
) G( ~) u0 F2 d, N3 T信誓旦旦诉衷肠,  
7 J+ Y# v/ g- |! o6 QIl y a en moi toujours l'autre  ' I+ G, v" G/ r$ \& @
在我眼中都一样,  - r% N  ^: V" ^; ?
Attire par le danger  ! ]# O0 ]4 c" v. c
皆如虚情负心郎。 7 E9 q, v. D2 K$ F: o; `
Je ne suis pas si forte que ça  
3 ]9 @2 V( r7 \3 k* X! p  ?生性并非志刚强," j! P8 n* F. K& b: I
et la nuit je ne dors pas  & G( P) e, T! _
辗转难眠夜漫长,7 I$ R+ Y' L! ^9 d, L
tous ces reves ça me met mal,  ; H5 Z0 o  g3 c8 Q3 ?* w
历历往事把我伤。  0 H  r# d; e9 ], h2 L2 ?0 G
Un enfant frappe a ma porte  ; d( M3 O, j& X/ M$ e8 W4 I; d
一位帅弟敲心房,  
; u& d( i* P- O# m7 f' w. \* Hil laisse entrer la lumiere,  4 O7 y/ }3 Y7 d0 k# j
射进一丝希望光,  
/ j$ _+ t" V% E2 x% W# \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  + l) g" u+ u' \; Y* }' D" G
目眩心颤山海誓,
9 V8 c, ^; T' `8 f3 ^# J$ Get derriere lui c'est l'enfer  
! B/ l) V" E5 X2 `7 R- L风月过后梦一场。 - k/ J$ [8 T. T8 J# _
Un ange frappe a ma porte  * `- K; X5 V( |1 `- y( ]
天使欲敲我心房,  * m7 v& ~: o. J7 ~$ N
Est-ce que je le laisse entrer  7 j1 I0 B3 d9 C  P
是否开启费思量。  $ f1 |, e2 b( ^$ b& r# ]
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 f/ R" z3 Q: T8 S! Y  n$ H' @: M纵然往事消如烟,  " Q  F- x- s* t* ~3 c
Si les choses sont cassees  & W( N1 \4 y& f
岂能怨错在我方。  ) Q/ z' K. u" l% F
Ce n'est pas toujours ma faute  6 c% O/ d* p- n+ w
纵然往事消如烟,  4 E  d* \/ C: b6 g
Si les choses sont cassees  
) {. |# x% p) t: Q1 [8 l. g  n岂能怨错在我方。
3 D. {, j: q; _9 [& ?4 H4 A# D4 bCe n'est pas toujours ma faute  
/ K8 Z8 F" u2 G+ Q$ K1 k1 S, F5 T纵然往事消如烟,  % Y4 T" n/ T/ L6 ?7 A7 v2 j4 K
Si les choses sont cassees  * ^5 P0 p) K0 ~# q
岂能怨错在我方。

* \- y- k3 R, ^6 b这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-22 09:00 , Processed in 0.052984 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表