杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19432|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
5 \2 s( D) m. Y; L. q& Q" z4 N7 O3 }娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 v- S* ~! b: L4 K  O4 D0 n# Y5 }/ m
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 g  a( f, R& O# o# G; V0 e0 z% i  ~  A- r7 V- n
Un signe, une larme,  
  G# M! E; I9 H# |- r+ o面对暗示泪成行,
  
" S2 {5 ^/ F2 @; W( b6 L  {& u2 M, dun mot, une arme,  
- F1 U& G# x" P* S  ~$ m) G听话听音心已伤,  7 ?6 W9 q$ z: A4 P! J/ P1 b
nettoyer les etoiles  
  S9 K, K/ `! d1 U6 x  k. c可怜春心枉陶醉,  
. z1 J! S$ r# c$ y, U* Pa l'alcool de mon âme  
8 h+ o, g* @8 P6 @7 f9 N清心拭泪抚情殇。 $ M+ K8 N3 U; x; W
Un vide, un mal  ' b7 @* }* x3 [1 g, k/ X! [
阵阵空虚成悲伤,  
) O+ G# ]; e( U$ e/ Zdes roses qui se fanent  
) q. ]! u4 H9 t. P- P) t朵朵玫瑰已凋相,  
; d7 u5 B5 E' Kquelqu'un qui prend la place de  
) K/ G3 \  Y0 f! B1 f可叹帅哥作异梦,  
. z- N. b! z2 }- G. W4 qquelqu'un d'autre  
; V% E1 @8 ?, i1 J  E) W移情别处负心郎。  
2 H) T! ?. b& @2 [, \) {/ oUn ange frappe a ma porte  
$ ?: C8 s' p7 }5 b, p7 a2 x9 ?天使欲敲我心房, " M1 B* \- d3 \9 k
Est-ce que je le laisse entrer  9 b, C7 [  q- P5 Y
是否开启费思量。  3 t0 F( C, l  k" |/ [
Ce n'est pas toujours ma faute  % p# X- _% W  M4 c
纵然往事消如烟,  5 @( v  I) ~9 a. H* R5 O3 u( ^, Q
Si les choses sont cassees  
% R3 x, z, R5 T5 X. y  ]岂能怨错在我方。 / E' y9 x0 t6 ^" g1 e! s
Le diable frappe a ma porte  
. F& @& G) T% H; U2 H魔鬼亦敲我心房,  
8 H! B8 X+ p, J! P) B5 p+ cIl demande a me parler  . T& b+ t- x- u- \! U
信誓旦旦诉衷肠,  ( y$ j% t. g* B: @* y! E. `
Il y a en moi toujours l'autre  : y- `$ e2 d8 }& v2 t0 r
在我眼中都一样,  
: P  v0 i- X' X" _9 k5 p3 [Attire par le danger  
6 [% V* S5 U6 @  o- i, w皆如虚情负心郎。
' C4 ^8 a% q. P2 }, UUn filtre, une faille,  
8 g4 V9 ^# a- o( M次次经历遭心伤,  
: |) K4 a( Y! Vl'amour, une paille,  6 g: D1 N0 x9 n: H; t
次次恋爱遇痴郎。  9 F' v6 {% o; v8 \* a+ M, O
je me noie dans un verre d'eau  
9 Y% p7 e+ Q' e4 ?- U2 Z0 K手足无措苦惆怅,  
; v% b4 J9 K2 e$ ^& F2 h( v) R, @9 Zj'me sens mal dans ma peau  7 n+ t6 `/ z  }- k7 b
长歌当哭断柔肠。
: X* u$ V2 W* n) X$ r" |: }Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 x5 U7 e+ {# M0 i笑傲人世弃虚妄,  
% F$ L- V$ F9 M* k, t1 rle soleil ne va jamais se lever.  ( _5 A6 J& j8 ]  c# B# e* Q
心中太阳未露光。
# k6 J' l" i3 |1 rUn ange frappe a ma porte  
' p  B9 i& K- n* S' u" {" p( f天使欲敲我心房,  
+ w0 g& I! n; s, ~: a0 y* y! ]! mEst-ce que je le laisse entrer  & B6 j7 c; p: s, f
是否开启费思量。  
0 Y: I: H7 I$ A* ~8 n0 bCe n'est pas toujours ma faute  
- l* ~  S# _# e纵然往事消如烟,  
; _) O" |# _( j- KSi les choses sont cassees  
8 u1 D# s% F1 X; `: m0 z2 S岂能怨错在我方。 / G3 N  `, t) Y6 N( `3 Q7 ^" u
Le diable frappe a ma porte  5 e9 j; \; m/ h# L
魔鬼亦敲我心房,  $ m* r0 L, d+ |( U) w% ^. k
Il demande a me parler  1 {9 |+ @0 w; v1 R$ D& Y
信誓旦旦诉衷肠,  , |* p; w# h2 d5 }! {3 O# Y5 k
Il y a en moi toujours l'autre  
1 ?% g: G+ ?9 T1 R在我眼中都一样,  
& w4 ?$ w- S4 ]1 ]! m5 y" \2 H& e) iAttire par le danger  
% V6 B7 f/ T! {2 Y皆如虚情负心郎。 8 l) l6 C: a, Y4 O! w2 Y
Je ne suis pas si forte que ça  5 O3 H7 d2 r) p+ F- E
生性并非志刚强,
/ P" P% o1 F4 r: o! \et la nuit je ne dors pas  
0 O! F, |# K2 \3 E% X+ e辗转难眠夜漫长,/ d9 b' v) @# E- V  a, o
tous ces reves ça me met mal,  1 G3 L% B1 [1 _% q% x1 c1 k
历历往事把我伤。  
6 g$ i: \1 q: C+ `# R3 OUn enfant frappe a ma porte  / K  Q$ c, F8 _! B% t* `5 R$ S% Z
一位帅弟敲心房,  
; k+ F3 c( g& C1 v8 z' r; Cil laisse entrer la lumiere,  / k. ^. i' n7 n) g+ i
射进一丝希望光,  
9 ?  u5 k% z  b& Eil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- [! A. Z2 K: F2 c目眩心颤山海誓,' w* Q# i$ y& d$ m  x
et derriere lui c'est l'enfer  5 v6 V4 I$ v9 j/ D0 y
风月过后梦一场。
8 j7 @5 q  P3 K3 Q0 R& x5 F, dUn ange frappe a ma porte    Q. n/ n" G) U! A' e" Z2 u# ]3 y
天使欲敲我心房,  + _- b( h7 \$ w2 x- t8 }
Est-ce que je le laisse entrer  
3 V& F* J7 X* L5 B2 g2 k/ X是否开启费思量。  
. X' e3 S$ V- t, xCe n'est pas toujours ma faute  
2 ?3 n* q' x  G2 n& s纵然往事消如烟,  
7 Y, k$ {, O# X( @1 ]- USi les choses sont cassees  ( G; L/ C5 `& m4 B. Y' t
岂能怨错在我方。  6 [4 c; |3 T4 [8 E! B6 D1 V
Ce n'est pas toujours ma faute  7 l9 |. t/ c. Q. a) w. j
纵然往事消如烟,  $ D% U: Z) t' ~
Si les choses sont cassees  # B$ J9 E9 }$ @. n0 a$ S* v
岂能怨错在我方。1 `3 O+ w  O, o, e
Ce n'est pas toujours ma faute  $ a9 K9 Y7 s8 Z4 i
纵然往事消如烟,    C- q7 Z* O, }9 f7 ^
Si les choses sont cassees  ( l1 W$ ~1 Y; q+ r" P4 l" q
岂能怨错在我方。
  L$ d& o( d' f
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-28 10:35 , Processed in 0.043487 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表