|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
, z3 v9 R) }% z7 D< ></P>
/ R# x0 U+ b4 ?. I& R( n4 F< >down by the sally gardens </P>
/ e$ y+ x' q( K# s: U$ H< >my love and I did meet; </P>
& @& I0 j6 r. V9 `/ l< >She passed the salley gardens </P>
# ? @# p- }) C0 t& T' _< >with little snow-white feet. </P>6 Y6 u1 ~8 g% @! L; x5 p: B
< >She bid me take love easy, </P>
" M4 ~' b d$ {5 z8 ]% J< >as the leaves grow on the tree; </P>. Z7 i& M8 i C
< >But I, being young and foolish, </P>
7 ^! i9 x) E0 ?& t% U |) l/ t' s7 ` s< >with her did not agree. </P>' G1 j! o8 @; B' b8 i
<P></P>
8 s6 h9 w I% b3 R1 v( V<P>In a field by the river </P>
! N- ]! ^: @0 t: A$ q<P>my love and I did stand,</P>, @- l A: L& O0 n# d
<P>And on my leaning shoulder </P>
& N4 [+ p5 u+ X! o( \<P>she laid her snow-white hand. </P>
- T8 p7 l; a, O5 \4 o<P>She bid me take life easy, </P>
6 P% Y3 G% I' B \0 @0 }& k<P>as the grass grows on the weirs;</P>: E4 l5 D- T. n6 x5 j2 J9 Z, }
<P>But I was young and foolish, </P>
( V" g: L; r+ L8 X! U! x ?+ L<P>and now am full of tears.</P>
" N8 Q+ Q+ N5 Y. i0 z, p" e( Z
: \- a% B$ K ~4 u$ b, @& j: r, t[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|