|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
" o9 t0 t; x& }9 c1 u5 v6 h< ></P>/ k" K7 I& j1 C: A
< >down by the sally gardens </P>; n3 H" {( [0 s
< >my love and I did meet; </P>$ \: V) D) o0 Y5 {8 X. S
< >She passed the salley gardens </P>
5 n9 A! c1 D/ q( o; U2 T< >with little snow-white feet. </P>
0 n0 V" v2 X* `; G< >She bid me take love easy, </P>
) _" r7 |" I$ I( C3 T4 L% i( ?< >as the leaves grow on the tree; </P>' g: v( y3 H" x/ m
< >But I, being young and foolish, </P>
0 p5 ]4 F5 {. v9 k9 |< >with her did not agree. </P>
, R' h" k+ z! i) K8 w: |0 ~8 o<P></P>
) {' V) I1 ~9 l3 F<P>In a field by the river </P>6 {8 s7 e) J8 A# W& ~4 e/ Y. o
<P>my love and I did stand,</P>
- A. U ~" x# J5 y7 G. M( Q<P>And on my leaning shoulder </P># K" Q$ F+ u4 P
<P>she laid her snow-white hand. </P>7 c# |4 ~8 S8 J, d$ @5 U$ j
<P>She bid me take life easy, </P>, @4 ~5 O2 N g& W. W% X
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
" }1 }; Q8 H& l1 N<P>But I was young and foolish, </P>+ Y6 s6 l9 g2 y5 n2 F: m
<P>and now am full of tears.</P>
h" @% X' o0 B4 x6 F9 H& K; Q8 V0 {# u3 \. Y1 ?4 B# L
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|