|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
' U1 W$ c! ]# M$ Q2 o0 x< ></P>! B; c$ z; _4 R$ u: |0 G! V. w/ h
< >down by the sally gardens </P>. G' d0 ?+ R" t( ?
< >my love and I did meet; </P>
: x: B+ a: u- i$ k) u3 p< >She passed the salley gardens </P>% u; A+ T( L" T3 C4 W3 Z, M6 Q
< >with little snow-white feet. </P>7 _' b0 G% Q- z, A _
< >She bid me take love easy, </P>$ l5 r! V4 T1 \" J K( Q
< >as the leaves grow on the tree; </P>
" D8 I8 d; H/ W" [< >But I, being young and foolish, </P>
; _+ v& U7 F8 h& b' s* t" q6 J< >with her did not agree. </P>
0 d; V# ]. _9 s, \$ ~<P></P>
) `: }: U! ]+ P* T4 _<P>In a field by the river </P>
2 J' S& l; D/ Q" z<P>my love and I did stand,</P>
1 a5 Y/ P1 |" |3 v$ s" D<P>And on my leaning shoulder </P>9 G+ E f1 R; J$ P6 q$ R( |
<P>she laid her snow-white hand. </P>2 \# p& p6 g) k4 [
<P>She bid me take life easy, </P> |! t& X" z- r K+ d
<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 j# ^" f$ M" ?# o ]5 w
<P>But I was young and foolish, </P>! p+ O% C, P. i
<P>and now am full of tears.</P>" k# ^$ p% }4 c; Q# @$ J
( c+ C& Z E$ Q0 W- }2 F[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|