|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。; A, d' o8 |6 Y9 M; ?
# f1 Q7 ?. J. tA
" i! d5 b7 H: }* X/ sAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
2 w9 B% p, a' u- U+ H* KAhan gen 晚餐 ! a+ F t4 Q: x8 w
B
& I8 |2 y. p- \' ZBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 [) z: |7 u2 P
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ?% n$ f7 v9 s" A2 _$ p+ s; L
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
. a, z9 |: e' c9 s, X; s/ JBia 啤酒 Bo(h) 煮 , P( ^, X+ ?7 |, w- ^' ]0 O
Bor bia tord 春卷
# G* }+ R5 \8 M- `F 2 U* D$ ~! z/ O4 S3 R
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 N, I, J3 \1 A! P1 NG
" R3 C6 M, P2 ], V# z. [5 wGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 U: i2 x, N- d7 {, f8 QGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : S B5 z; H4 F# y3 ]
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& s. c: N9 [. m- mGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( S# c, U- E' O5 l# wGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
2 i0 }' d( w; ^Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- T! C; O3 ^2 U9 ]Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 5 r+ |8 y x) f+ A' O* Y
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& C( g, J: y9 g) z1 F+ ^8 s3 XGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! `/ t) A, i0 r; R- Y# N! D
H \( t* K& y. u+ g
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 D- i3 q- V: M& }, |% {2 C VK
5 Y, S; K' V1 M. J6 @6 c" M% yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 5 f6 Y0 l2 l$ N D4 b, U+ n8 T5 P
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 J1 Q/ ^3 ^9 n1 ?# kKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) Q4 E0 r$ G' l* x# A7 hKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 _# p% L* x0 X+ P+ O
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( F I }6 o3 F7 ^ K8 ~. W: hKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , x, r8 j& q7 ~" C
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 B+ C3 S \; D3 C' n* ~Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# p' @; h ^& ~Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! i4 j7 H" y6 `7 [" h
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
+ T" n$ U8 T/ T9 q5 W$ {$ q% H$ uKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 , l+ f! H; e; ?5 t! M! g
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / D9 O+ K! S, D: v! h s% D" W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & I; v' k+ s3 l+ ~" H- A# j2 ?4 X
L
7 x9 H# K! N9 r0 P1 n4 B' }6 MLao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 M, \; S6 z4 x! ?1 j7 p1 UM
) L3 @5 ?( }2 K/ Y% {- r+ HMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , \! \( o$ ?! g# s2 c
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" ? j4 E! [4 f6 A LMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. d' f: m ^; h: {' eManao 柠檬 Man farang 土豆 ' B3 g% y& M$ T7 [" |! h! K; L% X
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( m) d( F5 O/ C4 C7 A% @& h3 ?) ~
Maprao 椰子 Med mamuang
- f$ i! R% [6 u9 phimmapan 贾如树坚果
# }2 `, a L# ~! {5 Y" M1 W4 t; IMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* S: m& [2 B4 Z& P$ BMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + J3 ], W1 K& Z1 b4 {
Mo satah 猪柳 : y/ ?% t7 t: o
N
; A! c" I6 m5 C% @# CNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " ^4 t4 n G, Q: M3 m1 U. S
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - x+ D5 W: l1 L- ]) o3 s
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
6 ?+ o3 V7 {" ]: [: F U& pNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 . J- `+ c. ?& x9 _( J+ r) j0 p1 q9 V9 y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ) L# K" h1 U0 K/ I+ s
Nuah 牛肉
( v5 n0 `! V2 m1 cP
! H* h/ i& @9 M. I' K9 EPad phet mo sei
3 r0 @& M2 ~" g7 @7 l6 ]3 Gnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak- U- d0 {. a6 T! y
jao 牛肉拌绿豆
9 a2 K$ \: H" i d' N" k% uPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) P, U: q( n% C
Phal thai 炒面 Plah 鱼
- h/ r2 P1 R. J L& LPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
k) K" `- X5 Q- pPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 `0 ]% [$ ]. ?6 C
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
' v& c {& C" M8 q/ K6 H$ M0 E/ FPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# G4 r5 x c1 ?* Y; w3 s) y- n) g4 {Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 . P9 H* d# l5 d8 e- Q
R
5 q/ g% G# h7 s, U2 X5 H: vR Raprathan 吃 Roohn 烫
' N s& h- @3 w; [. [S
6 x: s) `# @% ~7 U- t/ }Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 c0 @3 S: y0 E$ w% a0 ~
Sie juh 酱油 Som 橙子 0 ~0 f. R7 [5 ]0 q
T
& a, }) B1 i3 F+ h5 D9 P' M" X3 c" [Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
) d: z. s& t; L" t+ S# g( lTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 * a- q) ~0 w0 o F. I. z1 e
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 Z4 @2 |9 \ o6 V+ p) w& F& @5 |2 rTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 h% P* Q6 W+ V3 E- d+ a1 _( ?
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
2 O! K) }, \1 O1 V8 }+ JTord 烤 Tschah 茶 0 t$ @6 `5 C6 O$ b& J: J
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 X7 M' E: ^( t x7 M' iTuna 金枪鱼
- ?) f- m( ]- U! B. q, w5 _Y . y3 x( C0 M, l4 C8 P% n
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- l( q$ g2 E1 _9 Z+ o% X( o: @Yen 冷/冰 |
|