|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 h# j7 S+ E- s: q& O
2 q: [3 s- E/ [- d" AA
! n# b: G2 V0 C$ LAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& b9 m- q0 z7 z2 LAhan gen 晚餐 $ O/ X. R, J- K& R5 ]( V4 m5 }" }
B 8 z$ E$ _: t5 ]1 ^2 M9 ^
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * u R9 P' ^; n& z1 j% p
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ F2 x$ e6 [: W# @/ zBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( |7 a9 p7 }# @! ?
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ) h5 W5 v$ W8 R2 ?8 S
Bor bia tord 春卷 % D; N' a) O. f: M$ Q
F 4 l- a6 }7 z. M7 e
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : ?) _) S5 x' ]' J3 f
G + A1 M4 B7 p9 h# K! [6 W
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 ^! ?- Y$ p9 c* B: X" \Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( p; L5 }( S# ]: \
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & c1 W5 i% \5 ?$ s
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) w" |+ d3 w8 R0 A' E+ XGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 G* m- L6 F5 S3 Y4 }6 x
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% H7 @6 ]' G& G' \8 W+ ~Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 . Z5 V' S/ Y( i
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , g$ G- u) v: j' N: F
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) u+ H: e( `# ?: D0 a2 w
H - d# c- ~- N7 q' _) O4 {
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ @6 o1 H# v& q: S" X9 P, kK # P1 T+ G4 E& l! y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * @0 a0 i- @8 A
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 ~- s! |( G' R5 n7 H
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * }' l4 l) l' o$ C1 k" M" w9 y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
$ D; Y' `0 _. _Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 b% X8 m& W" ?& fKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 ], {! n' u* N5 W/ |Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + W1 [, n/ j( p( x8 n( B: o
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
; j% I& P- F" t# iKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) x6 i7 p/ x) j% M# w
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' ]0 G# f1 `' T! S, {Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) l+ _* G% Z; r- i/ J* k& c- `
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, T3 ^! E; K+ p! N8 R3 NKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" m7 P2 @1 B8 a9 Z) VL
3 W4 d: I1 T) ELao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 g- N; R' \: C& F4 x; z% T8 QM
! G9 g2 f( R* vMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 t3 T: {2 h8 y, I' r' R7 vMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) y9 ?' M5 W! u& o! I0 X7 L6 e
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * `5 q7 N w; D8 p
Manao 柠檬 Man farang 土豆
0 _1 B( H& x2 jMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 - E' w0 x0 x! ^7 Q3 Q4 A
Maprao 椰子 Med mamuang F# x) r8 T4 j9 B
himmapan 贾如树坚果
3 Z" J, k1 D' w; m8 A7 nMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ U8 i0 Q4 K1 x! i" Q2 r/ v! f+ a6 LMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ c5 [" U# C2 U9 V6 _! x
Mo satah 猪柳 4 N% F, L/ C! x# l
N % Z9 i9 Q. F6 N, S- M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - u( U+ G; V, r# L- k) \1 t
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. J7 S% S0 z* n* b( }Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 $ k1 n! J2 h) H
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ u, w& {+ r" |Nam som 橙汁 Normai 竹笋
, u* G5 l2 h! n+ S0 Y6 k% ANuah 牛肉
5 z; C* F. M$ b/ V/ g6 R" A* AP
1 r# [2 S( t/ }/ kPad phet mo sei$ {$ H8 H! K% N" M
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ c, N$ w8 D* c
jao 牛肉拌绿豆
- |% ^ Z' P& y) U, OPak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 U9 A1 ?9 g' {2 v( s1 S6 C
Phal thai 炒面 Plah 鱼 5 j2 j& E* _; b# C" S: r
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 % r1 A7 I1 d# U# U3 T& ]/ T
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 c1 P2 H% j9 y) [! aPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 1 Z/ g% L, e. j
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 R# J/ F: k [' `& T& f% ?) L6 b
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) a/ F. U7 T: p) n z& TR
7 j/ Z- _( Z* B3 z) O1 ?. e. BR Raprathan 吃 Roohn 烫
' w! f. ?# M! B- @7 ~3 D6 US
" G5 x+ Z$ q* z$ W) ~Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( V, i; `0 ?- @4 K K1 ASie juh 酱油 Som 橙子
' {8 g: ?: X R% t/ yT 6 [6 I- {+ f% _! E1 n; }: X- }( _
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! A5 U$ V. d9 |( g" aTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
# Q8 L, }! I* S8 @0 m1 O* i& YToa ngog 笋豆 Tom 熟食 9 n1 W3 V! c2 o# ^
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) \9 p8 E9 f5 F% t, H: XTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' s/ ^, X9 b3 ]8 ETord 烤 Tschah 茶 * Q: D$ O4 f& A/ B/ A3 M& O& C" B% f
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * A* F F& c0 k
Tuna 金枪鱼
2 y6 O" {# U' e% Q. c8 w: B9 t1 s& wY
- Z! O1 f2 M' L. {' |; sYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ( p3 v2 D/ S* K y: p6 T: Y0 m
Yen 冷/冰 |
|