杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 59814|回复: 11

[泰国风光] 【08.09.04】泰国餐饮小词典

[复制链接]
发表于 2008-9-4 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, G" R% f- a) h9 a9 w
# C, j0 O% ?7 N  X: l- r/ V! V5 A, y+ O
A " k2 W0 x% o3 \- g& S( s. L. O% N
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 4 z) A+ E, \: h2 ~
Ahan gen 晚餐     6 T$ S) ^& Z( [/ ~! |: {  C
B
, b- J0 h+ W$ O8 @+ kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 M$ l% f. O# @* N1 W0 D; Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* `: A4 U* u' Z1 C. u2 Z# LBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) }4 U; M+ R0 s/ j' c# d
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 1 h+ ~7 [. z. N5 O& J
Bor bia tord 春卷     ) f+ e4 g  p/ t5 [- j
F  
+ I( O. ], P3 q! QFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 7 J5 M( Y+ [: G9 S/ p# K+ P
G  : Z7 ]7 d! W0 d7 n8 s. r
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
+ z# o% G1 C5 N: XGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ h  F3 S0 p% v# r1 D3 UGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * L8 ~  b9 @0 A4 G( ?+ D
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 A3 s- E# ?& uGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
0 l1 {  T" \) CGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " r2 F  C1 g9 v) A7 F
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ V$ c: ^+ {, F) c) @' NGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 2 {$ [+ t3 @/ V: e7 I8 A2 _, k3 H
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
- _8 r: c# o. H1 q# y' HH  
( ~/ [! y' {. K/ x8 o1 [Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ e- ^4 S) }8 s5 g0 ZK    d+ H( E: p# v- Y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 ]! A+ B$ Y( }( i8 A( Y. U* x
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ( C! ~& y. q" J' H3 B/ a2 D
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 h; j/ {3 s8 P4 H
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: V& J3 i. w; z# I2 YKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : Z6 F/ E2 \4 {8 A3 R6 H
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 @$ P0 n; E( i; r; V
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 V1 \- ]! G4 }, ZKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 e. ~; p7 h4 H% AKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 E1 f: Q1 F4 b' [3 C
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ F- `2 k7 a4 t9 v$ t" ?; j8 B
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 G1 G( h( I+ U( W, b
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
& B& N# o; m" z. m) zKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! r" e* a' C$ A  f
L  + M5 u& |! f! d+ V# m" G
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 R/ K  ^- X6 T+ M; s
M
3 O- ]3 s+ i9 ~. f, @2 ~) }Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
/ ~% z6 I. R8 B8 |  n! Z( x7 MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 W( v5 E" U+ L/ `
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" {3 d# k6 k7 RManao 柠檬 Man farang 土豆
- N! @  c9 Q5 Z* X9 }  QMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
+ W- o, E8 G' Z3 P1 Q* U0 \Maprao 椰子 Med mamuang
. K) s$ m. k6 T4 C+ Q: U9 jhimmapan 贾如树坚果
2 q4 D' g; _' M! QMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# d8 M/ U' S& mMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: u* h. v1 _0 a# H1 fMo satah 猪柳     # o& J" K9 q" P/ v4 _
N
$ u: d9 g! f2 }$ W+ r' Y9 ]' e$ SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' O' S5 J. Z6 v3 U; u* W. c: u. K
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)   Z) X" r; l& P; n# X2 O
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
6 a% N) m' [2 yNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 m8 Q: Q5 B) i; b4 s2 HNam som 橙汁 Normai 竹笋
$ B! p6 e4 p6 b# }Nuah 牛肉     , g* h0 y6 @' O: A2 @
P  
3 {! D0 t' ?" R9 L# aPad phet mo sei
# f) {+ }# Q, @; K$ vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak" o$ Z% M7 [" v9 h1 P
jao 牛肉拌绿豆
) f! r5 |  A0 u  c" Y' A7 ?* c6 DPak 蔬菜 Ped 鸭肉
; N! X; R% M( k6 b$ B$ A2 oPhal thai 炒面 Plah 鱼
. B2 Y8 S# S( L, _0 {% ^( KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 l5 L. N/ ]5 U0 q
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
3 ~$ G% Q: h5 L! w% X: bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ( ]1 d0 C- \' X/ h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 + w+ {: E( T$ S- k+ B! W% z+ [
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒   r: a/ P/ y  ^  D$ E
R  
$ @" _) r. l5 i' T8 kR Raprathan 吃 Roohn 烫
9 t- y$ _$ R& s4 b- }" ES  
3 K0 T5 W+ L' w0 A5 PSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
9 J% b( U1 d5 g, tSie juh 酱油 Som 橙子 6 f8 y+ p9 l* x( o7 N
T  
- K- i# Q9 ~6 w5 h4 ETakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; L# Z/ G0 i4 R2 @; Q) jTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
# z: S8 W5 i% q: C% |Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
  t5 a/ Q; p5 m  I: R+ N' P2 ]Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# \9 z! L- h8 ], yTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ; m: E9 ]' }+ G! L4 d1 R7 l0 \
Tord 烤 Tschah 茶
$ C: m  C( q5 \9 A6 _1 yTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
" q9 n' I. r' }- k$ {1 h& k/ d4 XTuna 金枪鱼    
# m1 h% G: Q4 @1 A' rY  
- ]$ m% q( s, S1 M: O" W6 nYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- C7 f# c7 P$ E, O, {+ \! j1 J( rYen 冷/冰  
发表于 2008-9-4 10:53 | 显示全部楼层
謝謝樓主...將去泰國的親們有福了...
发表于 2008-9-4 11:00 | 显示全部楼层
好多词哦。以后去泰国就有用了。$ v3 }( W9 s6 y$ \" U0 w2 K
LZ好有心。。。
发表于 2008-9-4 11:07 | 显示全部楼层
太多东东了,记不住。
发表于 2008-9-4 11:43 | 显示全部楼层
谢谢了楼主,八过不晓得谁能记得住这么多啊,偶是不行了
发表于 2008-9-4 17:22 | 显示全部楼层
感觉还不错么,期待啊!!!
发表于 2008-9-4 23:45 | 显示全部楼层
楼主好有心啊,谢谢拉,收下了
发表于 2008-9-4 23:47 | 显示全部楼层
嘿嘿,到底怎么念呀?
发表于 2008-9-5 22:30 | 显示全部楼层
感觉像天书,就是在泰国,还得看那些弯弯曲曲的泰文啊!!
' x7 [+ A* ^" \  @# W, m不过,简单英语还是通用的!
发表于 2008-9-6 00:43 | 显示全部楼层
太重要了~去了不能饿肚皮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-7 19:34 , Processed in 0.051011 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表