|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* D0 o% z; q7 T! A" q$ P5 w3 S; Q
A - K; I5 F$ r. H6 S/ g
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 J: d& c& c1 k1 R5 V
Ahan gen 晚餐
. S6 n/ Q5 t; N; ^! y F' L4 CB & k% O. z0 p9 a" C6 b, l' f
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 8 E5 i' w$ {" M$ x3 P5 }, g4 N' v
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( E2 [2 K8 W# T- p4 A, CBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 g( M" [: H- Z. sBia 啤酒 Bo(h) 煮 + l; q( C( P1 d: W
Bor bia tord 春卷
- d4 ]8 E, N/ k5 G- B r: yF * h% |8 }( a7 H
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 t$ R+ o5 x+ Z
G ( d& {' ?3 q4 X# B% I
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ x2 B1 n! M: s# ^: J
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 S/ n- C {. k& C
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
* o9 T% y) Q5 [4 s/ T3 r/ ~Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & D! `& H8 H* q3 U% [8 Z; M
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 3 `" |+ V4 ]7 ~7 H* p/ c
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - s+ F+ b, [- A, y5 H1 o
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ' D8 X7 r) M1 y( W, n* f, {
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% Y) c7 b5 H" @- A eGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( H+ I7 ^8 o+ i: T3 Z: U
H 2 m2 Y1 X5 d& G0 q; t' y
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: s- q" X! g& {. E$ aK
- s; Z4 n7 B. U9 x5 l$ V W5 G" lKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
; y8 c6 s% D4 }. M3 r9 h% o6 RKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 i9 C0 D8 T. v. g) F: f" s3 l& RKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- b( @* W# s& w& b/ }$ LKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 " l1 s! _& W+ l8 Q
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) n# m; L2 m/ VKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ e( y4 Y }& D6 eKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
* N/ S9 s$ u I- V4 N) E9 l# jKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. _" r" `' H# ^5 B1 y! F2 [4 `Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; s. M1 i( g! O/ HKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 B0 r* U) z* AKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# _% A$ Q- N* z1 oKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
" t1 j3 m0 n; v0 D0 l: ~Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 Y6 t* b+ y4 c
L 2 [ H$ t- Z8 j7 g# E
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
* Z7 A6 B/ c( E; a0 @9 N, D' PM
! y% @0 g2 }4 mMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# p0 W. X# l: L9 R5 m" uMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
- n1 e1 ~8 Q4 [Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
4 g$ r+ d# T% y) u0 zManao 柠檬 Man farang 土豆 1 |+ ?' m0 V; j/ v* Q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ N$ y: w7 S9 {3 I! [4 r2 Q/ p
Maprao 椰子 Med mamuang- A8 O% N+ e' a9 W. v
himmapan 贾如树坚果
8 w8 [, u v, b KMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( m+ {: ]* P4 H/ U( t
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# K+ k4 A# @0 D1 G" J; HMo satah 猪柳
- x. `$ \3 d) ^2 @9 r4 i; s8 ZN
/ A! _1 D# d I KNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 & q- e. W7 y* ]
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) . }1 X0 m2 w0 O( q9 I
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 ]( K( J- F; T \$ f9 s
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 u9 Q5 I7 g8 W6 R! K% ?Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) B# s+ ^3 b9 K& M& G! Q, V1 TNuah 牛肉
; y2 D2 v% J, \! K/ Q( \& L" zP
" u, P5 L0 U O7 w/ _% ~Pad phet mo sei2 K4 A: H. X; z) S' [2 I% C9 |$ z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' k2 }/ E6 y3 K" U
jao 牛肉拌绿豆
( C6 z: h9 L& l4 R* zPak 蔬菜 Ped 鸭肉
) z c% P2 Q3 C6 S- D( r7 RPhal thai 炒面 Plah 鱼 : `8 d; [: n* y0 P! q S
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " s, }. W! e7 F( x) u. D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; | Q( ]- Z+ h+ Z9 G
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / C: ~; w. G6 ?5 h, v: C5 C- y
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # a& \/ g5 B# w9 a
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , v$ D+ u) ~" Z
R 4 n' ~7 x7 j( c# i* Z1 K& w! |3 K
R Raprathan 吃 Roohn 烫 0 o0 p' L+ K/ l
S
4 v8 x- `5 a* ]8 z+ p! E; ^' DSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 8 Q% ^1 f v# O* F q& a
Sie juh 酱油 Som 橙子
+ E7 Z3 e: T8 OT ! s1 D. \; Z, L7 n3 w3 ~
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: w! H9 c r/ s6 ^0 i, @* A0 ITeang mo 西瓜 Toa li song 花生
; e2 `/ i' x& E( o& k. ~* i7 NToa ngog 笋豆 Tom 熟食
1 y+ J/ g/ F+ ~( qTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' O: T8 I0 x3 } YTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ Y* `* T" U7 c9 M5 QTord 烤 Tschah 茶
2 b0 [7 _+ B4 @, H$ Z6 A, U# {% wTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 K( {, j* H4 ~+ O2 M1 l; WTuna 金枪鱼
6 o0 z- Q: ~4 J2 e* vY
- M% ~; A J2 ^, `) S( F( R6 _Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; b5 T: S$ }9 ~( wYen 冷/冰 |
|