|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。. c3 t; j, a/ [" i; f
/ [/ O! D( b# `# u; z8 s
A
( C4 {# G3 \# yAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # [ s9 |2 O, j! o2 f% ]
Ahan gen 晚餐 {& t8 f' u+ v1 R3 Y; u7 j6 B
B t& i& P6 k$ ]3 D# t& a
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& C# q5 ~% J5 p) eBai manglak 罗勒 Bed 鸭
: w0 S: G# L' B) [1 oBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) a" ^3 x O. `3 _$ U! CBia 啤酒 Bo(h) 煮 2 ^% r- m3 E6 ~& O1 i0 k) _. {
Bor bia tord 春卷
6 |0 } N! p* N3 zF ; q& D4 e: B: z% D% `5 [! a' x
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
& F" r T! n2 Y* `4 gG
' j8 w1 o( Z' s5 d9 zGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 a' C3 \; x5 `5 y8 J/ n s
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ l2 t0 A- h, a) f* UGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 {" j6 v4 ^- h( }9 C. [Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . g: l% U6 m! c: X# f& t2 W
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
8 b2 r7 Y) I) S% NGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 1 R( v7 ~+ Z8 I. n q: r) K
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 S% P9 N" }" G7 ^
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' k4 m4 E% v* y
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; K1 a" k- _! O& J$ j- P7 ?
H
3 J3 j; w: g G( VHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
5 O6 j9 m. M! i3 S4 H$ A. _2 zK " m- ~, j0 k% G L$ w9 e
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ R. \. i6 X" t$ }- pKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
: k0 t: O M4 [( z2 L+ AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
2 e( Y2 U# b3 x- R* l& d! YKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ) r& @7 b. | ^
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
' }& H0 o* P; |. `7 HKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , S( }+ p/ M) M5 k: v/ V& t
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * l) m$ {) P2 S
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ; i8 y- I) [8 z6 P. T. W$ D
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! s. `$ z% l: C
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 e/ m$ U$ I3 uKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 r# g: \! H. Q& B4 q; BKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ `, D( B6 G1 n& `- kKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 q2 G! R. o# Q, \0 S3 L+ oL & w# B7 s, s) f& d1 x
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 : y* P6 M& q+ I+ c* j/ {) M
M - `: O, v) I- \0 X4 ]% P
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
7 a7 a w/ o2 `, c# `8 h# t5 rMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : A" c3 }; [5 L! R; X/ U
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
+ p, x- [0 f7 B4 eManao 柠檬 Man farang 土豆
' M+ L* i y# i [1 T* KMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ; p0 r+ y r) M
Maprao 椰子 Med mamuang
' d" i: d- L& j; d" d: Qhimmapan 贾如树坚果
. T* f8 H4 P' v5 I$ ?Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) f) I, P4 [8 t; F7 A: w! XMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 Y9 V% i. j3 v* [+ o: A9 @
Mo satah 猪柳
' ?9 {+ k2 B, yN
9 k% y5 P G/ ?& nNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- P' T2 a' @& \+ f# a9 X* u; }& v: j8 {Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
2 d# v/ ]1 F* g9 B3 Q) |5 KNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 B* x5 I! @! J5 u
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
, b' K; f9 f. z4 n$ JNam som 橙汁 Normai 竹笋 & W8 p4 H2 [+ w6 l. @% d7 w
Nuah 牛肉
) m& i1 ?# d! BP
@$ `; x W( Y: u( FPad phet mo sei
# p* r5 M1 ?0 j7 k4 C& Vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 b$ X. A( ^6 O" L+ I, V4 _
jao 牛肉拌绿豆
7 {* h9 ^. T& d5 E+ r0 F1 t: MPak 蔬菜 Ped 鸭肉 # m2 P' g) Q x4 P8 n' D3 r3 [
Phal thai 炒面 Plah 鱼
+ i4 a5 t$ u: {" {Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : e$ q O; A& J5 A) b
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" z$ h5 n/ Q$ R# D3 A1 TPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 2 ]# {7 Y7 Q# M* P! F* O* \- C
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; o6 W$ q3 g! p$ qPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( a( C# `& r* H# F7 S( _R 9 T5 C2 e5 M, d7 Q
R Raprathan 吃 Roohn 烫
4 h' t; X* ?3 j: pS 8 b+ V- x. N$ r7 H) [6 A
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# Q* D0 K& ?( w" NSie juh 酱油 Som 橙子
& x. \% ?# c5 [/ U; P1 U9 QT 0 E7 I3 |5 z+ J# {! H4 ?8 Y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 z1 o3 C4 }9 E0 `7 A8 D
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 : u9 m2 H) C% {3 x- M* v
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
: p& @8 X, C' u0 v+ B6 yTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 W4 v9 H6 |' e& l3 F$ y9 l. g# ~
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 y3 |* }; O O+ o2 }Tord 烤 Tschah 茶 ; H2 P j1 @9 ~. L* S! w y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # w6 D- g& N! u% ^& k' i* L) c
Tuna 金枪鱼
6 K0 F6 w% t& a# tY
; M9 [, t5 @/ R; m) A) cYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 + h8 e% Q7 X' {* s; ?+ i) j( h
Yen 冷/冰 |
|