|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* V t3 Z, c. Q- z) I
( Q$ _9 z( X, K* oA * S2 W' B$ Z, g9 `
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - m* _6 |* O7 j, n+ b2 H$ }$ g
Ahan gen 晚餐
4 h" O& M( C9 n/ Q5 e: ?B ' Q9 m. x1 r7 y# d, I, Z$ l. R; F
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 n) ^3 P( }$ L3 A* bBai manglak 罗勒 Bed 鸭
4 e. u7 x( g) P% [9 V) i* }5 KBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 9 h3 j- U0 W* u) F
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 $ y5 J/ x+ U! j7 ^8 }* C+ G
Bor bia tord 春卷 / j P/ l9 W9 N
F 5 Z f# N& j% R* x h- s' _3 t5 Q
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; b$ k$ W( a( N2 uG $ c7 _5 _4 @' L) X& _& u9 W! q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 C8 O6 e! @ c2 g/ r* c
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : @2 _. I- S& Q% Q* T
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, ^' X$ a8 G/ k# R' \9 a) ~Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 L/ \: \. \$ r
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) b+ ~3 L; E" a+ U9 E+ S1 l |
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
0 M0 f1 t$ s5 k+ ]Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 w- N1 J( N+ xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) ^4 ]# D+ g4 ]: P8 iGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
6 O. X& T" l4 [5 p" E% W5 eH ' m3 D( ~# r0 @3 H' ~' A0 \
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 : T3 y# M4 U- P) q
K
: O5 B% a1 J+ W! tKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 - X; }5 ~5 U. n8 a, t) p9 y$ \5 W
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, E+ T* E, f5 i9 l# {Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 \$ G$ A: U) W. y% ~5 L& x; l
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - I q+ @+ j4 M# D
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 A4 B# N; T9 q% Z" E
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 G8 y* b$ w9 T* H: P1 n8 L
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ( P: i9 I4 a: V3 N+ u
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 7 v2 I: x# ~' `& n @( q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 C- T" r7 M$ q n$ ^- K' |7 A/ \
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
3 o _5 S* ~- P+ D- _ n# MKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 Y0 g# M4 q2 J6 f! I5 ?Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 d. ?& ]% ]- {! e, P0 N
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) R# E9 R8 Q1 {5 l# SL ! ?% j' p2 a8 ^
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
( V- B1 {7 x Q$ Z IM 8 I! [) I4 b( P E
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
4 b/ \# L8 n1 e/ t2 P8 M8 QMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) D4 r3 a* Y) D ~& N
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 t' ]# X" `7 Y& [7 b! U- j
Manao 柠檬 Man farang 土豆
r1 W/ l# x1 M4 i. ?2 \5 MMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ) }" V+ a' t7 \5 `' j" O, q# `8 j
Maprao 椰子 Med mamuang$ p# G O/ ~. ~1 P$ q+ B! w7 {
himmapan 贾如树坚果 - u' _3 }4 `* n6 D8 O
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( r" @; x$ f5 G; K3 aMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
, y* J( a6 a0 QMo satah 猪柳 ; N' ?: d" ]' b$ Q2 t! ^% n' E% B; G
N ) U( ^$ O: T1 b; M; j5 J# \# z) Y
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ! e/ G% b8 A0 e8 m0 `5 y# v
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# u3 A: l7 |0 m0 A% o, iNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
5 B* {" O1 v6 lNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 V- D' ^1 w5 }Nam som 橙汁 Normai 竹笋
! n# t2 a: H& I+ B$ A: B3 fNuah 牛肉
- \ k' E# C" \3 P p5 jP
6 F# ^7 N( F( ?! [Pad phet mo sei3 q1 x W/ U& t* N+ T S/ K
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! F0 E2 y" \/ w- Ejao 牛肉拌绿豆 , k3 ?/ z/ B! O5 X0 Q) L7 b- ^% I
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
( d; {- N6 K: k5 ?+ _8 VPhal thai 炒面 Plah 鱼
) \- \5 T& S$ Y% L1 I6 r& z9 NPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - s9 c' L4 |- b8 g
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% f& m; U9 @& r+ u @* r6 S" @Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # Q9 y2 t" I' s+ v" }3 }
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! ^4 E1 q3 J. M, k: }/ s* D Z9 ZPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: u$ x* A) V+ e/ ?4 }' l$ VR . X6 \- G6 _, }# v4 H4 q+ c. ?
R Raprathan 吃 Roohn 烫
8 P5 \3 {+ ~ P2 L6 Q; o# sS " t* d3 W' r! [1 c; ^0 @4 T0 {* C
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( m1 x- x$ d6 F: C
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ q, }( [" b2 Z# D, W( R4 T
T . h" S- n' M4 f0 F# |* {
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! G% ?9 g0 \. M" |! ETeang mo 西瓜 Toa li song 花生
0 L8 n- z/ F4 L9 `Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 D, W- j5 d3 n. O$ E
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( g( q2 K! E+ e
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
" z+ ~' g) _' y( Q( K) z* ITord 烤 Tschah 茶
' n: L' K4 J; m& t& ]Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 a+ h) M N& ~, o- R) X! tTuna 金枪鱼
7 \3 F$ V8 _; _Y
& ?' z1 x9 X9 \Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
1 S0 ]4 G. s8 ?' [) rYen 冷/冰 |
|