杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39080|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% c: [: E! e- C7 C

8 R0 T% U, a5 ~  n
* e2 j, b+ \) p! r英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ Z  p2 x  O8 {5 q4 {# D  z+ }( j
/ k6 s) f& y& O" |- Y" `7 h; q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! V, s5 ^( c/ _9 D$ |' x
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , D8 ]3 d+ L1 Q: H" b: P/ ]' P
We're this close together, just this bit close together, * w$ V* j# A9 t5 Q

& I0 L( E  o: d, D; M5 \แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 b7 o0 a6 n) P" x: ~6 ]& kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
. X) f; s  ^) wBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 M3 z. S: y$ O# c

8 a4 d4 _3 q9 h2 Q6 `3 j$ Mเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " t2 t+ G9 t2 f: Y
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 T; u9 s- ^/ j5 ~+ E. }& S
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' h2 a4 g4 n* J& v; K- |: b) I$ e0 [* L! r
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 O6 N5 M; L8 z& G$ B& ^+ S
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; q+ i. c! Q! Z" A0 v1 Y, _$ L
Don't know why, and I never understand that.2 N* r7 A2 ^- r4 [7 o
  \8 c* {1 s/ |& @2 O

/ Q! P2 H$ D- U. }5 b3 D
( z8 c, X. S. p6 I, o$ @คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! Z9 s$ L1 R3 l5 b! Ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- C, T4 T* q" K! m2 }( GJust only a inch, but it seems so far.
6 l" Q4 z9 C5 o' _( k/ I
7 B- _/ P7 e( N$ I  R# f! Sอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# o8 U" W  r) W- j" ^# F) Uyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
3 {5 w* c! v/ V6 Y9 mHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
. v3 p/ R1 G# p8 O. I
! b/ R0 D% N% n" A# `1 q* O$ kเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . b- F; S: l2 T; `: J! }
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 i. S+ A$ D  q- [' P
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 d0 E( s, q) d# `" D& Z9 [
6 [' i8 T6 d: i* z9 Cอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ G7 d1 {$ G& M# @* ^yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! B( T2 d9 Z" s
However close to you, it's like without you.) d8 \9 k8 i9 s% y
) u' n9 }2 z' U/ R% s0 a
2 v% K  I* b# \0 q

- [. O$ o1 `, O! D3 G# Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, ]- |( ?  Z1 Y* v) v) x+ ~+ lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* G% `1 y' V+ x7 J% [5 vDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ x, ~/ x, E# r% j5 l, X

& I0 u; R, ~/ x1 fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 Q! f7 Y" ~! }& k- @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   R4 S* B- K7 U) D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# \! _$ U" C9 G2 F  N+ ]0 m! v5 H1 H- u4 D: X; K+ R$ a
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) s$ N% q4 ?( J! p# F# H- Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - L, c3 B5 k5 u8 `8 o
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 \* g6 z9 L! c8 f* _
: r0 V5 P3 l1 e7 M7 r: |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 |9 W7 ]6 P! S* W* l
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * D2 v! b- I6 J, p9 s5 d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. G& \1 M$ E5 V& L2 z
# \5 V# F: W& tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + j7 B5 j: ?( W( e5 W% t) o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ! t& W3 ~: T8 \8 o& U
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
7 d4 I2 s( W2 y, `9 Q, r5 \, _5 k
( |. O7 q/ J# r% c  z+ y9 Y( l
; z7 D1 `1 o0 m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 S# J# R: w, C' d3 z9 \4 E/ g* Oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ! h* q% W2 v8 \  D
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.: L9 e7 j' o! P) s9 \% a

5 \! v; M0 M5 t# f7 d$ I5 }  tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 r  g3 R+ D" n
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) l8 t! g: u6 VIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good." j( ^% b) d2 z
# z- ~! f' i3 E- h3 |% h" b
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & M& r$ e5 q6 }
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# M9 M  N8 K4 Y, ?7 II only ask to have you to be like the same person as before.  H2 e- J1 p9 ?5 G/ q- ~% i8 y: Q3 \
& [9 Y3 |% [& z# |* i

2 B. G2 ]6 o; ], @1 Z/ {6 g1 k% p9 c( M
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . D* j+ E( {+ y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. {3 H4 G7 Z& i/ j/ SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- m% B& r' |" ~& f1 n( I
" u  \; q4 X- oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ |' q7 j2 z) q: J4 F( O9 j( C+ tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, C- j& w0 n2 Y( q; B9 P, n% x" [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 w2 ]) C9 ]) P( V
3 V7 F2 v! b) p/ ~! G& O% ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , ?9 q' z- j6 m' \' s
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 C: G- R/ d  f* X- {1 J: aYou wanted to revenge, and to torture me till death, . ?2 M( I2 X7 Q- _* Z# z
+ n) @0 B" s- n5 D; e9 |- v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 E* X- v8 {1 cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( _6 @# Q, r* c1 _3 oI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 T% i7 d. ]2 w' M+ z0 g, l1 ?; M, E3 V9 O
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 D/ |3 x9 w; k: o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) W) t! [9 S% n5 J1 T! i
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
( p1 I; B: {# I+ A7 l0 B- A9 @0 z7 F2 a: n+ H
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   r2 V& P6 {$ b, ?  k& B
ter mâi rák kam dieow gôr por …   Q0 ]% D* x' G4 ^% l4 W
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-4 18:57 , Processed in 0.388471 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表