杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42513|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 X7 U8 j8 c% e6 |  k
$ Y' @5 M& o1 I, h1 M) X. r' h" D1 a1 G/ F' b3 P
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' b; g/ A5 v" z$ N' e/ V
9 G0 A: W. M4 i2 c% X. {5 Oใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว : S! r" @9 |2 f. N5 ]+ p2 \8 [
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: f, k+ R, [, g$ G( R0 w9 D* c' TWe're this close together, just this bit close together, 4 B# j( `, j; U) p) R0 L# N% n( ^

! L0 @8 F, f! v3 @  C4 b, S$ uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 v% m: ?) r* a! Ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 E6 l- g* C( i  k* q2 K. K+ h
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 \9 K6 E) j4 [( r8 u3 Y- o. J4 r  |- p$ f. K
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ F% z0 `: L9 B; ~4 {3 a
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 w: U9 `$ C9 D1 A! O+ z/ vHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. h1 e* j! g& ]/ J& `( k/ f7 c" I. {( O
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 E4 h0 Y9 O/ s6 rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 x$ O  ?& p8 u$ e9 t9 E9 ~1 [
Don't know why, and I never understand that.
/ W' K; x4 j; A4 k  e# s+ x* V& B& |) h; o+ C# Q& n
# o; d# ^6 ]' @# [

% T3 _( T8 [7 H3 k: M+ dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  S! ?- e3 G7 [% i$ j8 Kkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; H: F; r+ |7 e: T" A
Just only a inch, but it seems so far.
7 U* _3 g$ n* }% A0 ^5 V% a: V- ^/ o% _
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร % G) M  o. M! l; A
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 R7 M7 G1 ~8 Q% c' uHere besides you, I still feel that I'm without anyone.) I. V7 j% l, i( `* x' V5 h

. d' c' k- G& P) f. B; i; wเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 T2 _9 x3 b( y8 U# a% ^7 s9 ?ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
- C. O/ n  F; p% rExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; d7 v6 v. ~1 l% W3 y; k9 B
( X9 ~: |. P$ L( C& a9 Z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: V, Y/ Z* w, q! j; t& F7 dyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter * R. i. l9 q; J5 ?# X4 c
However close to you, it's like without you.
( f+ C: Y& g3 ~- v
% ~: Z( }4 P2 b# |9 I0 ~9 t, u. c& z9 @. c) ?' }( \% D9 `  z7 z$ i

. T1 G. i" }* F$ a% _3 S. Y8 Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ e6 Q- D& R. p8 s, ?+ V# a/ Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: u# Z% s( M4 W! X) d( v/ YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) M. n8 k9 F% B( B8 D
% Y3 _1 d3 }# f" f. }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   g' z9 g0 _, {, Z4 |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ ^+ v! _: ~* z# ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 k1 Z4 z5 _# w
* M5 {* U2 E' N8 l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , O$ e- Z# k+ g9 F" ?; o' }* J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! I: c8 v( b* X5 e$ \5 ~You wanted to revenge, and to torture me till death,   J* W2 c4 U! r: D& s

9 o. k* B/ @- {8 D# W/ M, A! fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & J* Z3 h% d9 M. W$ n- K2 k' }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . Y5 V9 Z! r5 e  p3 m% E7 q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ x$ Z/ K2 X2 [: _' @6 z& F4 f/ g

  A  T% O4 Y4 s7 Z0 Q7 V  cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. j. r+ G7 p+ R: d- j; L* |. {. Cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 3 l& @# J5 g& ?  ~7 C
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# ^- g4 N, y# p. L9 [7 u9 @! J
3 H' j0 A+ H5 y5 d
& X% I1 T# @: O/ [1 C1 v' j2 b2 i- U
% ^5 O' y" U8 [- l. N  b
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . l. e( u; D' ]0 j; W
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 Y" M/ e0 O6 r$ H) u! D, l
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.0 K; O6 J: {& e! K

" x+ l2 D# M1 F) B0 v: Y! Vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 ^8 N9 S; P( p5 O$ Q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 K5 U. Z2 X* A) r2 w, X2 U1 n4 t
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 D2 w& W# ?, c% I/ \% @' k
1 `# U+ _2 v% a# s8 M' R: T
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" f/ ?# o  h$ wkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ) M+ r+ w. N& E: `2 K* x
I only ask to have you to be like the same person as before.
  E7 w8 @4 T4 `+ j1 [' ]. l. J+ q+ w- v/ x0 ~2 }; M; ?
: {1 K/ V5 Q- a
( c6 K5 a- m- K/ N2 y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& z' [! ], Y1 n* |& r/ [5 cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / r" ^5 z6 w: j2 _4 }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: r" N! o! A' s; v: `1 d
$ t. f& b+ {: D; W; u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 j2 h( _8 ^) z  S1 Xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & T) ?) p7 F* p- s) k, X' S
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 h% T1 k  P" w- \! q- ?. |  m

6 K& Z$ P; ^3 l( zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 A! y6 J% a+ h2 |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 Y9 d, g; Z% Y0 Y' T5 }! f
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" D6 _+ L& H, `/ o& j
5 f1 ]7 j0 e% U2 Z3 z8 H' k* P! fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) C3 x; K% E  v* Y' t
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 D& d  x  Y. U! FI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% W( u6 B& z  g- d
, `$ w' G& `' ^$ j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) A8 s0 _4 x/ N: t4 s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 8 o6 X0 f+ K/ w; l  f2 D8 V; e
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 J0 U4 x& R9 L
8 Q7 z0 f7 S( h7 j1 e. a) D
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 G" z  N* l1 I& k. G$ f+ V
ter mâi rák kam dieow gôr por …
. d: J6 a+ O% O; Y3 H: f" CThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-20 18:37 , Processed in 0.063564 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表