|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" V4 [1 E) O2 M: J1 g
" r7 R0 W4 V) P) O6 D2 B+ S
$ q" @7 j# V! Y6 g英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
- p9 @( e( p0 e v$ z# c1 [0 z# [& }% a5 }4 d
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 q0 \# c0 i/ I: iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : d5 [, J# ?& U D/ \
We're this close together, just this bit close together,
6 w& c; c! Q& R6 @ z$ ^" ]+ z0 \/ a! D- J
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; l) k) ~: Z! u- {
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! v$ \9 L3 D+ O& @4 g
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. / L6 D% [' s/ n3 I4 K4 D9 V
( S) K0 q% ]1 r$ ?เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
2 n* ~) r" E# [# lêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 }$ _" }- [8 Q' dHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 \! x$ S# Z: ^" r+ V' h d) H/ m Q& r
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
o, B2 y. T' w; wmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 b. U; {+ ~3 ADon't know why, and I never understand that.4 P7 Z, P2 _3 g. R3 A5 L; b+ y
0 M. A( F6 {! L
6 c8 C: A9 f9 C$ f' ]
0 R2 t! G& o% L, Wคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / k4 H P: V4 L4 g
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 5 @& s& a: k7 L/ c. ^
Just only a inch, but it seems so far.
2 M+ o. M5 P3 L! X5 a' ]+ O3 {0 M+ b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 0 R+ l: W6 E0 ]: n" P
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 [1 v' d; N1 C1 i% D3 L; z# Z# F3 R
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.3 l3 ^- ]2 R: F& T' ~4 P
- |+ P- H" Z' x3 {8 P) x" mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ _7 Y0 b" d: d0 M6 D( y) @ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai * ]" ^7 z$ f8 j, Q5 D0 u$ u; T
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 ^' |9 \2 V, I$ F* J1 e l$ o
* r( P: w- g L" Eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 ~$ A: m0 e; d0 dyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 9 _- [; x+ z; T# C0 m
However close to you, it's like without you.
) W/ V+ n0 k- I. u; i5 g7 l- @
0 G; n6 w e2 i# c+ e+ j9 O$ Q
# }& J; Q3 N) P [8 ~2 O% }: R, x( R, \) k% d7 F d( \% r9 c, R% d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ q' J7 |0 E: z6 A( e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 G6 A/ M6 x4 z5 Z1 Z* G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# S& ~" Z- `4 V) F0 k- \7 u) ?* ?. Y1 |5 f, ?9 Z l6 m( n4 z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 ^6 u, y3 G- d8 G/ p8 Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. g1 r7 j5 M8 Z! G5 V' U2 CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; w& h) T7 D2 v( v6 Y4 g5 Z# w. w% t @9 o/ ^3 `+ C8 }6 H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ C/ T" n& X6 f% P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , V1 R' d% R7 G2 d# ^
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# I e' ]( F7 i: j: I W9 [0 {2 p' ~" Z" D6 f3 o, ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 l& u- z* o( l4 \
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# w6 e6 z( T$ h1 w! Q. p( AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- o3 J/ [8 K. b9 w: b( C$ ~* E* W7 T2 e* g9 z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " G5 y! P7 w' I' T/ S" A# _& D
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% f( a) _9 y5 e( s( ~8 O! ]Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
C5 }+ k, Z4 B& _. M- s- O. f6 k- v2 [5 w& B7 O
3 Z; }3 e$ U( x k( T3 @# p
/ y, r4 {7 ?' _; \$ C' x. yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 4 y& M$ v" D: l% a! d1 L
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* `+ M' t" c, o( H+ p& YMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 e% T- D. e0 g% q
_, z1 R* B) n" v
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! L5 K1 J: }3 h5 \9 x0 W
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee + O" Z0 h/ S& k8 P# q% W
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
Y' W2 m# g8 X- n: t' S
, q: u+ f- I- \ Z1 a) iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
( F) _8 s" f; W* a4 d. s1 ^3 Zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# m* `; I; w4 Y! QI only ask to have you to be like the same person as before.6 y. e; H; V4 ?, a3 |
% T) J+ m9 ?: [/ h( l& E' N$ W0 o' c6 H. g# i( ]1 y3 \& K- S* E) k
! V3 I8 K) s6 ^+ F& r- x* \0 w
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& d5 H! ?- X. E) f+ O, V2 K" B* V* Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( I1 X! p, o: \. z5 O% c( K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! b# k3 z! y4 G7 s# ~* o1 F
' H- I6 Q- K$ m9 uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 R7 k5 ^* i, l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + n5 h8 X. M* u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% u) ?: D. G, G( M: w
; ]* Y+ ~: ^. y5 q: I) Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
{) u. V5 T$ m( t( _: pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 g- [8 M9 d7 ?# Z5 I7 K0 A* W3 b1 _8 |You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ j' h; z7 n3 g( v* \* }8 y) o$ E Q; ^4 S$ X% V" i) R3 O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % U, O8 q* ~# q2 ]1 q* L8 W* |3 h
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # Z* c# w9 A9 E2 a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., |2 h1 h- z) U2 b
9 R5 M9 K7 {0 I% A2 D; i# ~0 j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 w6 m) y4 e9 U- |0 G' zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# k( m! w/ B( k, q {% o/ ^Tell me frankly, that you don't love me in just one word,- O! n7 w3 ^, v8 T
! s! T6 v0 i+ o [6 `) i8 s
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % ]' w( _$ G. q& ~+ h
ter mâi rák kam dieow gôr por … 3 N* M) m2 r; o3 V2 G
That you don't love me in one word would suffice... |
|