; G4 Q& w5 c* `1 u4 W: UToi qui n'as pas su me reconnaitre % J6 A" E3 w" x0 P, a( o8 p
你,你不知道怎样来认出我
% b2 ^9 I' m$ y- e1 i, o/ fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ G3 H! k, P ?7 \
忽略我的生活,我有的这个修道院
# V) b I+ p! W$ S) FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 B9 U- R6 g1 Z" j; N; ~5 H
在我面前,是一道打开的门
9 a7 q y; K+ P1 z) ~( q' }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - {% s( b* w1 Q c! i
也许 : E+ H9 Z0 s! ~. I6 V6 P, Y8 Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- U5 Y2 S* Y) ^即便我必须重新开始 # X: ^8 K" L- V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : L0 O5 l+ U; T: B& o
你,你不相信我的孤独 * z& ?, {2 m: G. r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) v5 B3 p, r6 h! q7 e忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; ]) W8 P/ m& A! _- d, R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / E" g# n% _% Y
在心中有一条细小的痕迹 9 s# [7 O3 @" e# f
In my heart,a tiny string Filament de lune
, f/ u6 q5 a, T7 h& ?: F, w& X9 l月亮的“灯丝”
! f+ g' t% E- V& ]1 L) `% dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; ?2 g3 o* f$ C. }! u" Q: t2 z$ I
在那里支持着,磨损的钻石 6 o7 U7 n4 N! B7 p& _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 S$ o, M' i8 p" y) E1 T4 Y但是我喜欢 0 o5 l& W+ _) w7 p# }% C. \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 `' T; j5 v6 y. S
我没有选择必然 ' ?# F& m! @7 w2 u d6 T1 K0 v( K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ I2 `' R6 G+ d& s2 q
但是,这就是“迷恋” - c4 p3 @, o* w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - t! q, `" l6 f, ?( p
爱,死亡,也许 C+ W* H! }! ]- K8 B/ B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 T W, Q; A$ j4 X
为了一句话而暂停时间
0 X: x; m }1 X: Y8 x2 s! ?" @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 `6 d: m# P. M所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 `6 W' t7 f. [6 |6 ^0 X6 \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; l( _* T# O8 ^4 X6 B0 o
这就是“迷恋”
" P5 L0 s4 w7 m7 o; u% r) N* \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 s8 l4 E0 I. D1 P所有的他的存在使我们折服
2 T" d. e% D/ P1 y' W* a; ^" ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / Y1 @& d8 g7 M/ v N) h* ?" j/ f
最后发现那也许只是一个回音
$ c9 a i0 O7 h: f* C( n( tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * q- \- t* X8 m; J1 A
你,你不会看到另外的一边 * X; d, H: G# \) C0 j+ t. d% o8 N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
l) Y7 t+ n, {. H& `- N我的记忆走向自责的大门 ! P1 T0 W, p- V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 u+ X, Q7 a$ m: |" \埋葬所有,过去的财富
6 l4 D1 V* [' }: r) m* ^" PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) a6 B6 J' t/ Z2 u1 K, t1 r
许多年的伤害 9 n( Z& ` N6 e T' e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + F, g9 L9 `1 y7 v0 d& ?
你理解吗,这将使我停顿不前 & |! c, Z' ]) b' L* ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 L" S7 e8 T' v: {" y' F我,我已经不再望向天空
3 @- ?1 z r h: ~; {- l- VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , ~. Z' x+ \# c6 K4 R# b' d6 i
在我面前,这道打开的门
, y3 U+ Q8 h; ~& O+ eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 s9 j, B; ]' P! |- [
这未知的东西只会伤害我的心 0 y/ t4 w2 |5 p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( P$ Y1 c% h" @以及他姊妹,灵魂 ; i# T& e+ e! s+ }2 S; V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 i' H! R3 K, V9 L' l: H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, u, q: _2 C |! }" C; J1 mSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 L! I% m2 ]' m5 `2 a但是有人爱。。。 4 v J% V2 B! l+ |
But someone loves |