- X3 c7 U! e4 E$ |4 F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 b+ T T" e8 a0 E你,你不知道怎样来认出我 2 Z7 ^4 e- X9 _. d. n* ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" g0 P7 U; N$ Y. j& l. S( O* x忽略我的生活,我有的这个修道院 2 f* b* w L4 ~! \- L3 h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 E! h) c; f- a) F: ]在我面前,是一道打开的门 N1 U1 W1 d1 Y5 g O8 z: j" E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / \+ Z3 c$ W7 u6 ^/ S6 D
也许
* W( u( [0 Y6 M/ e" iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 r& W2 M" s3 _* b9 \
即便我必须重新开始
) e5 C5 X4 ?% qEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + E( \+ ^3 l0 ]2 D$ J$ D1 i& F
你,你不相信我的孤独
% s5 e, u) |" e5 _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) P5 ?7 b* \# Z |/ M# B& D% _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: w+ k4 o/ z0 V+ PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, O8 j6 l& g0 w" |+ c1 I J在心中有一条细小的痕迹 ! g- g0 m+ O( O1 x
In my heart,a tiny string Filament de lune ; s6 e" x1 ], H. x1 {
月亮的“灯丝” , J/ |/ g$ p! `$ r! ?, d; e& G( \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use g% e5 X b5 k; Q; f+ |
在那里支持着,磨损的钻石
4 c# f4 h `6 HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : O. h- n" Q" d b0 _" f7 w2 `
但是我喜欢
3 e! r; S& r6 HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 w3 \0 ^2 w) v) O) C$ O& T1 r3 F" d5 z我没有选择必然 ( `4 {% E6 |* m" e9 P# T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : A. [- W* E4 d2 [) L# H) N( ?$ X
但是,这就是“迷恋”
# c; C _ Y! L+ p9 cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 h' ^+ f! I5 g" M/ r5 z G爱,死亡,也许
! @ w) R2 w( y% KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 T& Y$ `4 `) _- s
为了一句话而暂停时间
' {4 L% X* W6 Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& w) \2 m9 W" O1 A& ?2 U5 ~所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! @: ]' g2 C& ]1 k3 e- Y* g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 J8 D; j4 q3 T
这就是“迷恋”
, y3 i# |$ V1 [4 \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 q. k- o4 `7 b7 H& ^
所有的他的存在使我们折服
5 H. n+ g8 V$ R+ O% J' N4 bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& G9 v% q' `+ u6 l* C* y* I# k. U最后发现那也许只是一个回音
" D1 L5 E, K( Z5 N- QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / ]( }9 b: X5 v4 C
你,你不会看到另外的一边 6 Q; h4 _ x3 h) o+ g% r$ @
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( H. c* K) f4 m; x我的记忆走向自责的大门
0 ^, _! s, t' p% @6 N7 JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) `' h* j# ^9 b+ t( B0 d埋葬所有,过去的财富
# Z# \$ b6 U1 h2 ~3 b* t$ s; UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 Y# n7 ~3 k o2 X1 G0 u! z
许多年的伤害
; d9 W p& p: sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & S$ n) v6 ^; s5 p
你理解吗,这将使我停顿不前 : |/ l, E, q, W: \+ ]" I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ |7 ^3 F4 ]' O/ U' X* N我,我已经不再望向天空 ( o% F' o" B& r4 M( b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 ]' }+ [& a) d, q* r
在我面前,这道打开的门
3 H7 s1 N) y3 ^9 J2 ~: t# w aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 n6 c$ U; ^$ s* j这未知的东西只会伤害我的心 ' Q1 l5 N! u' a5 Y. Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & G, Y/ n6 Z' d0 a
以及他姊妹,灵魂 6 A* ] ^# c0 S& B, n* ]; M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & j* @5 d+ l9 A" f( H4 j) e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 j) x' z% b, P6 T2 E8 w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 K! }+ J; x9 ]* q0 \; \但是有人爱。。。
( z7 ]5 d. V0 p7 GBut someone loves |