杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24683|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!! \% x+ g# ^( B% ~4 f- ]: M8 ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) w" _* ?; ^% X: @, u

$ c1 s3 C! j5 N今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 Y. |  o5 d) Z4 D8 r9 s, m# ~6 X8 ~9 E3 n: w: e2 I- [
Un signe, une larme,  , y4 Q% O) L: \% U  D( n
面对暗示泪成行,
  
9 y/ U2 j, P8 V+ g) @! `un mot, une arme,  ( b3 c$ a" G: ~0 l0 }/ Y
听话听音心已伤,  $ J- X  a9 D/ i; V7 r! R, n0 l! @
nettoyer les etoiles  
$ Z, ^# T( M0 k; F8 F可怜春心枉陶醉,  
8 o3 ?" u" b* B" \8 u# q0 Q1 Ja l'alcool de mon âme  4 D$ `" M% ]  |* N
清心拭泪抚情殇。 , }& I  R' f. R  Z4 b. x, H3 E
Un vide, un mal  
, d7 b1 \' w3 {; A阵阵空虚成悲伤,  
" V& r9 E& X* [- F% d4 J" u" pdes roses qui se fanent  & W1 {: X! J0 d7 c$ @; W& A! U
朵朵玫瑰已凋相,  
" G9 a6 E/ z% N6 Oquelqu'un qui prend la place de  
. N# n4 V/ p( d" e可叹帅哥作异梦,  + z& U7 K, K4 H* G1 x
quelqu'un d'autre  8 O+ ?* @2 c3 C$ n
移情别处负心郎。  
( |; |5 y/ \& i# z) l5 g# K& `Un ange frappe a ma porte  
2 |1 H' W7 f/ j6 p+ `+ a% D天使欲敲我心房, 8 ]) h+ C' s, L+ k# N
Est-ce que je le laisse entrer  ; ]# W& p' o! q
是否开启费思量。  3 D' A" y) C; M# i3 W5 \9 V
Ce n'est pas toujours ma faute  ) W8 n7 J( Y, a& Y/ @3 F. W% P
纵然往事消如烟,  
" U$ ~# d6 @1 K1 KSi les choses sont cassees  
4 P: L$ n/ B5 J& ?7 Q5 ], {岂能怨错在我方。 % \& M4 a" O4 s7 \6 q9 [( U
Le diable frappe a ma porte  
% I7 @: v2 P7 d4 Y9 k3 N4 o魔鬼亦敲我心房,  
% P( C- f0 H" ~( q' B# Q# r/ KIl demande a me parler  5 S+ j* q; j/ _
信誓旦旦诉衷肠,  
) m" J& S4 ^0 p7 d+ y+ v3 v( q$ u8 KIl y a en moi toujours l'autre  3 E  i+ K% v& e$ I$ j* V/ Q
在我眼中都一样,  ' E7 z+ l# }, o6 J
Attire par le danger  4 b2 f( f, _& p' z$ F
皆如虚情负心郎。
! `1 j0 O% }4 b- y  |Un filtre, une faille,  
# {2 u) @% Q: E$ O9 @次次经历遭心伤,  - M9 @# B/ b7 `4 X, O
l'amour, une paille,  
3 D8 b  b" B  `% z9 r5 q次次恋爱遇痴郎。  + ~7 Z, y* d; ~. ], i  Z
je me noie dans un verre d'eau  
- @0 @! e$ Y1 L1 M' O( ~& w: ^手足无措苦惆怅,  
; k( g& o+ Z) M  q8 L7 Oj'me sens mal dans ma peau  
: z7 P( V7 l) d% |' w长歌当哭断柔肠。
- Q& y$ z/ G$ e% E# ]6 pJe rie je cache le vrai derriere un masque,  , ]  j& ~# G! n
笑傲人世弃虚妄,  0 ?/ d$ e) h# H/ Z+ G6 R6 `; q3 Z
le soleil ne va jamais se lever.  
1 a0 \2 q- f9 ~7 w, G7 H心中太阳未露光。
$ z8 B, E) `: b& T  KUn ange frappe a ma porte  
; B) c) Y: s( R+ T" v2 o" c( y天使欲敲我心房,  
% ~4 g  u% Q( iEst-ce que je le laisse entrer  * Z6 J& j8 h: q
是否开启费思量。    b" ~& N- {7 s
Ce n'est pas toujours ma faute  ( o2 \' P8 K" f' A4 I. ]3 Z2 _
纵然往事消如烟,  3 p: P( W( ]2 Q
Si les choses sont cassees  
& J+ ~6 A6 p3 f" T% Q4 y岂能怨错在我方。 ! q# b! W8 Q5 b; q, r4 n
Le diable frappe a ma porte  
) G1 e1 J) N) c3 }  f7 `( L$ _, V魔鬼亦敲我心房,  , Q5 \" P  ^0 \% v
Il demande a me parler  8 v" ~0 O+ k9 {1 x) }5 M- A
信誓旦旦诉衷肠,  3 t& x+ _+ q1 G3 y' m( v
Il y a en moi toujours l'autre  / C3 F5 y9 k) f+ J! E% {
在我眼中都一样,  
9 b* J- w) P1 \, n+ ^2 }Attire par le danger  
# T) w, W0 |8 ^- |皆如虚情负心郎。
5 T( R- y. k; C; Z. JJe ne suis pas si forte que ça  " M8 _; S1 c" T+ N: [/ |- |/ [
生性并非志刚强,: \& ^" j8 C3 V
et la nuit je ne dors pas  
5 x! X! \1 o+ }! K' j" y辗转难眠夜漫长,
, X: e, z& i& a' i' B' t5 ftous ces reves ça me met mal,  
1 f- W+ ~0 B# C7 U, X9 A0 g历历往事把我伤。  0 C2 N  _9 _+ U$ f# `4 b; q+ J% i% q
Un enfant frappe a ma porte  
1 {7 _" i6 T# X一位帅弟敲心房,  
* j, q8 F& G# _" I$ E% G; j9 Kil laisse entrer la lumiere,  - e1 q) W$ r- m8 N3 [0 h9 m( I
射进一丝希望光,  $ |; }, q) o1 s% f) b9 R3 V- m5 T# k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  v) c- c8 }) V: ]目眩心颤山海誓,
7 g/ \  D' W+ {$ }7 C/ Wet derriere lui c'est l'enfer  
7 z5 Y- _# G2 {风月过后梦一场。
0 o* y# ~- w4 c/ H& d# k+ ^- ]3 OUn ange frappe a ma porte  
9 c0 [$ z3 X* H- B; i% c- e7 h9 j1 f天使欲敲我心房,  
, ?, s. j7 Z" hEst-ce que je le laisse entrer  
& L# j7 G7 Q$ L, e( O. y& m是否开启费思量。  7 R9 E3 S- t* s' x! Q- s5 [
Ce n'est pas toujours ma faute  3 y8 O+ F# x5 u+ g8 [- Z- q* W
纵然往事消如烟,  
% b- X1 H6 y& ]" G; W6 @8 i6 ?Si les choses sont cassees  
, K: j3 s* m. k# u. x岂能怨错在我方。  ) T* Y) L9 L1 g" b. j* v
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 Y, `) @8 N( ^" }3 c% B+ V3 v纵然往事消如烟,  6 i: e- b- L" d' w  _" M
Si les choses sont cassees  8 \1 T, L, h% j$ ^. B. @
岂能怨错在我方。
- x: P) [. O2 _. [0 W# QCe n'est pas toujours ma faute  
# k7 b5 D' ~9 S+ o( v纵然往事消如烟,  
5 }; o9 o2 d) F0 e: G! eSi les choses sont cassees  
4 {7 h1 ~) w; l4 Q岂能怨错在我方。

* S7 e5 S$ l* I3 N这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-13 05:37 , Processed in 0.043923 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表