|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
- w/ t! `" R& ?< ></P>! x$ t3 Z1 W; a6 s G, k& s2 ^% T
< >down by the sally gardens </P>9 I* e3 p' U, p* y# O% b
< >my love and I did meet; </P>
; J( h! O+ |6 Y: ~: ]3 @" z& k0 _< >She passed the salley gardens </P>2 x9 ~8 D1 ^* N7 D: N6 w( h
< >with little snow-white feet. </P>
8 [ p1 z. X/ {# Y< >She bid me take love easy, </P>" w/ g& B- X& q6 E# }
< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 Y7 O( H% F' w1 i1 f< >But I, being young and foolish, </P>
5 B: V6 V" z! Q) b< >with her did not agree. </P>8 |& k1 o. d9 b9 r
<P></P>7 p, k( `+ j/ H/ y5 Q& s
<P>In a field by the river </P>0 j3 V( w. A: r9 ^" [
<P>my love and I did stand,</P>8 ~% F2 \7 ~: X3 x
<P>And on my leaning shoulder </P>+ w- @# k, R @% i4 y8 u3 L7 V
<P>she laid her snow-white hand. </P>8 B7 K& E, o7 z6 |' F, J, l
<P>She bid me take life easy, </P>7 C( |4 W' T9 ^: A, {( A- g( B2 f7 ]
<P>as the grass grows on the weirs;</P>! K! v' h6 a+ O) ^/ z+ t* g
<P>But I was young and foolish, </P>
0 q8 L% ^3 b# p) a m8 n6 l& d" {<P>and now am full of tears.</P>
! Y0 r2 C- b6 m; ]' O/ C# l* g+ |: b0 Z& D' @( D0 C1 x
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|