|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
3 ^8 C( y4 @6 g< ></P>( F* b( E; R0 r' | y3 w1 F I0 f
< >down by the sally gardens </P>$ m7 Z7 x/ p# R& _5 ?
< >my love and I did meet; </P>
R( a/ Q" Y6 A# ?$ H# y q< >She passed the salley gardens </P>0 @- y0 t& x; n6 f8 K4 I2 r& J
< >with little snow-white feet. </P>( W5 V3 N1 k/ x- `
< >She bid me take love easy, </P>% I* P: Y. u, X. p, ?7 w+ ]/ e
< >as the leaves grow on the tree; </P>$ \# y7 t5 Q3 M3 a3 e
< >But I, being young and foolish, </P>% }( K' b4 ~+ v4 t
< >with her did not agree. </P>$ g9 A: z, @; a: H: j! ~
<P></P>. x3 k( i( p& V) W' n3 c" g
<P>In a field by the river </P>8 A3 C8 Q- H1 v1 P# i
<P>my love and I did stand,</P>7 n; f* E! _: t' i$ M
<P>And on my leaning shoulder </P>
" R2 ~. j5 j1 D$ w6 @<P>she laid her snow-white hand. </P>; l# {# O! s$ {; n: `# v1 a7 }
<P>She bid me take life easy, </P>9 G9 @1 u0 A. ]; v9 q
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
7 _' F* k# H7 B& w$ v<P>But I was young and foolish, </P> S( ]. t+ e, S: l! E6 o3 w; ?
<P>and now am full of tears.</P>
& F3 a( v& U5 g. \0 q! K- |
9 T% M7 A/ a, L5 Y+ g, t2 n[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|